CH UVA
Mariza
CH UVA 歌詞
As coisas vulgares que há na vida
人生瑣事平淡無奇
Não deixam saudades
隨風而去
Só as lembranças que doem
唯有那哀傷與快樂
Ou fazem sorrir
在心中銘記
Há gente que fica na história
史書上有很多名字
da história da gente
永垂青史
e outras de quem nem o nome
更多的是芸芸眾生
lembramos ouvir
逝去如煙雲
São emoções que dão vida
是生命中的悲喜
à saudade que trago
讓記憶永續
Aquelas que tive contigo
與你曾有過的一切
e acabei por perder
只留下回憶
Há dias que marcam a alma
我們的靈魂和生命
e a vida da gente
被時光烙印
e aquele em que tu me deixaste
那天你離我而去
não posso esquecer
我無法忘記
A chuva molhava-me o meu rosto
雨淋濕了我的臉龐
Gelado e cansado
我心涼如霜
As ruas que a cidade tinha
這座城市的大街小巷
Já eu percorrera
我都曾遊蕩
Ai... meu choro de moça perdida
為失去的愛人哭泣
gritava à cidade
向城市呼喊
que o fogo do amor sob chuva
愛情的火焰被大雨
há instantes morrera
轉瞬澆熄
A chuva ouviu e calou
雨對我與城市
meu segredo à cidade
的秘密沉默不語
E eis que ela bate no vidro
卻化作這相思雨
Trazendo a saudade
敲打我窗櫺
A chuva molhava-me o meu rosto
雨淋濕了我的臉龐
Gelado e cansado
我心涼如霜
As ruas que a cidade tinha
這座城市的大街小巷
Já eu percorrera
我都曾遊蕩
Ai... meu choro de moça perdida
為失去的愛人哭泣
gritava à cidade
向城市呼喊
que o fogo do amor sob chuva
愛情的火焰被大雨
há instantes morrera
轉瞬澆熄
A chuva ouviu e calou
雨對我與城市
meu segredo à cidade
的秘密沉默不語
E eis que ela bate no vidro
卻化作這相思雨
Trazendo a saudade
敲打我窗櫺
E eis que ela bate no vidro
卻化作這相思雨
Trazendo a saudade
敲打我窗櫺