Departure
Mao
Departure 歌詞
朱く染まる空と君が
夕陽染紅的天空和你的身影
消えてしまわないように
請不要消逝在遠方
そっとそっと想い込めて
我傾注全部思念
抱きしめるよ壊れないように
悄悄地將你緊擁
いつだってずっとそばで
我們一直相互陪伴
勇気をくれていたコト
給予彼此勇氣
嬉しくて『ありがとう』
我真的很高興
伝えたいいまここで君に
想現在就去對身旁的你說聲謝謝
さよなら旅の終わり
旅途終將結束我們終將離別
また始まるStory 繰りかえして
之後新的故事還會一次次上演
出會えたこの奇跡は
和你這場奇蹟般的相遇
胸の奧でずっと輝く
會永遠溫柔的照亮我的心底
ナミダデナンニモミエナイケレド
淚水模糊了眼前你的身影
また少し強くなれたかな
但我能感覺到我們愈發的堅強
変わってゆく空と君は
天空和你的身影稍稍改變了顏色
眩しく輝きだして
卻依然發出耀眼的光輝
もっともっと見つめていたい
我許願
そう願った葉いますように
想就這麼再凝視你一會
終わらない夜はない
再黑暗的夜晚
いつかは朝がくるから
也會有迎來黎明的一刻
迷いのない『大丈夫』
你眼神堅定毫不迷茫
君がくれた強い気持ち
我深受感染一定能繼續向前
いつかは旅の終わり
哪怕旅途迎來了終結
刻まれてくStory 忘れないよ
我們的故事已鐫刻在心中永不忘記
消えないこの軌跡は
這條延伸向地平線的路途
目を閉じればほらすぐそばに
哪怕閉上雙眼也浮現在腦海
ハテナイオモイハエイエンダカラ
無盡的思念通向永恆
また少し未來へ向かって
我能感覺到我們仍在向未來前進
さよならどこかでまた
雖然我們曲終人散
続いてゆくStory 時を越えて
這段故事會跨越時空傳為佳話
出會えたこの奇跡は
和你這場奇蹟般的相遇
胸の奧でずっと輝く
會永遠溫柔的照亮我的心底
ナミダデナンニモミエナイケレド
淚水模糊了眼前你的身影
また少し強くなれたかな
但我能感覺到我們愈發的堅強