inferno
今井麻美淺倉杏美
inferno 歌詞
(始まる)
(開始了)
冷めたアスファルト
【冰冷的瀝青路上】
人波掻いて
【人如潮湧】
モノクロのビル
【黑白色的大樓】
空を隠した
【遮蔽了天空】
勝手な信號
【自私的信號燈】
標識の群れ
【聚集街上的標誌】
せめてこの手で
【至少讓我用這雙手】
貴方を描く
【來描繪你】
『ミライハオワリノミチ』
『未來是終結的道路』
嘆くセイジャが說けば
【聖者這樣嘆息的說道】
すぐ抱きしめてくれた
【你緊緊地擁抱我】
だけどどうして泣くの?…
【但是為什麼會哭呢…? 】
(Inferno)☆全て
(Inferno)☆【一切都】
燃える愛になれ
【燃燒成為愛】
赤裸に今焦がして
【現在被燒得一絲不掛】
私が守ってあげる
【我也會守護你】
(Inferno)全て
(Inferno)☆【一切都】
燃えて灰になれ
【燃燒成為灰燼】
それがこの世の自由か
【那是人世的自由嗎? 】
貴方が微笑むなら
【如果是你的微笑的話】
愛じゃなくても
【即使那不是愛】
愛してる
【我也會深愛著】
(お願い)
(拜託了)
響くクラクション
【響亮的喇叭聲】
震える草木
【震動著草木】
俯くニュース
【抨擊的新聞】
街を廻った
【在街上打轉】
生まれた感情
【產生的感情】
病まれた現狀
【是痛心的現狀】
そっと寄り添い
【悄悄地依偎著你】
歩きたいだけ
【只想與你一同行走】
『ユメハカナウデキゴト』
『夢想定會實現』
切にラジオが謠う
【勇敢地在廣播裡說出來】
綺麗事はいらない
【華而不實的話我不需要】
ただ貴方だけいれば…
【只要求你能在這裡】
(Inferno)絕対
(Inferno)絕對
忘れないから
【不要忘記】
いつかそう燃え盡きても
【即使哪一天燃燒殆盡】
ヒトリじゃもう行けない
【我不想再孤單一人】
(Inferno)絕対
(Inferno)絕對
ねえ忘れないで
【不要忘記啊】
もっと熱くなれる
【我能夠燃燒得更熾熱】
この愛邪魔する者
【妨礙這份愛的人】
例え貴方でも
【哪怕是你我也】
許さない
【絕不原諒】
(時は流れるもの
【時間在流逝】
時代は変わるもの
【時代在發生改變】
人は愛する者としてどんな気持ちをどんな言葉でどんな表情から伝えれば幸せになれるのだろう
【作為人的所愛的東西不管怎麼樣的心情不管怎麼樣的語言不管怎麼樣的表情】
本當はわかってるでも出來ない
【如果傳達到的話就能稱之為幸福吧】
自己矛盾と首尾一貫が巡りゆく世界を歩いていく
【其實我們都明白只是不會表達】
瞳あなたを見つめるためにある
【步向自我矛盾和始終如一的循環世界】
耳あなたと聴くためにある
【眼睛是為了見到你而存在的】
唇あなたを感じるためにある
【耳朵是為了聽見你而存在的】
両手あなたに觸れるためにある
【嘴唇是為了感受你而存在的】
腳あなたに近づくためにある
【雙手是為了觸碰你而存在的】
心私であるためにある
【雙腳是為了走近你而存在的】
枯れた花は
【心是為了我活著而存在】
種に変わって
【枯萎的花朵】
いつかまた彩るだろう
【會變成種子】
星は墮ちても
【總有一天會再次綻放色彩】
流星になる
【星星即使墜落】
あの日の様に抱きしめてよ
【也會化身為流星】
だけどどうして泣くの?…
【像那天那樣緊緊地擁抱我吧】
(INFERNO!)
【但是為什麼會哭呢…? 】
全て
(INFERNO!)
燃える愛になれ赤裸に今焦がして
【一切都】
私が守ってあげる
【燃燒成為愛現在被燒得一絲不掛】
(Inferno)全て
【我也會守護你】
燃えて灰になれそれがこの世の自由か
(Inferno)【一切都】
貴方が微笑むなら愛じゃなくても
【燃燒成為灰燼那是人世的自由嗎? 】
愛してる
【如果是你的微笑的話 即使那不是愛】
終わる (。・`ω´・)
【我也會深愛著】