entrance to you(カラオケバージョン)
Nao
entrance to you(カラオケバージョン) 歌詞
色づいた眼差しであなたへと戀してる
你那桃色的眼神讓我對你一見鍾情
瞳を閉じてさえ映り込む影に
即使閉上眼睛也會浮現出你的身影
only for you,one and only
彷彿蠟燭搖曳的淡淡火光一般
淡く照らし出すキャンドルに揺れた
這份尋覓你的思慕之情該如何平復下來?
あなた探す想い どうすればいいの?
好想一直一直注視著你的微笑
比誰都想更接近你
その微笑みをずっとずっと見つめてたい
Just dance 忽然間與你視線相交
もっと近くに誰よりいたくて
不由自主地避開視線氣氛變得好尷尬
即便如此我依然想一直感受到你的一舉一動
Just dance 突然交わるあなたの視線に
吶告訴我你喜歡的類型吧
思わず逸らして気まずさ溢れて
要是能這樣坦率地問出口就好了
それでもあなたの仕草のすべてをいつでも感じたい
苦惱地呆立在戀愛的舞台上
ねぇあなたの好みを私に教えて
好想與你共舞一曲
そんなの素直に言えない聞けない
切なくたたずむ戀するステージ
每次迷茫的時候最終得出的答案
あなたと踴りたい
都是這份讓自己迷失去向而又藏不住的心情
請永遠永遠不要失去那份微笑
only for you,one and only
無論何時都要光彩照人
Just dance 話語和溫暖你的點點滴滴
いつも迷うたびたどりつく答え
不斷圍繞在我心裡的空隙
行き場なくすように隠せない気持ち
和眼淚一起溫柔地滲透到心中的每一頁
好想告訴你好想傳達給你對你的這份思念
その微笑みをずっとずっと絶やさないで
將這閃耀的瞬間化為永恆
どんなときでもまぶしく照らして
Just dance 話語和溫暖你的點點滴滴
不斷圍繞在我心裡的空隙
Just dance 言葉や溫もりあなたのカケラが
和眼淚一起溫柔地滲透到心中的每一頁
私のこの胸すきまをめぐって
吶好想把你喜歡的類型變成我自己
心のページに涙と一緒に優しく滲んだ
我想知道你初演的日子
在這個絕不輸給任何人的戀愛舞台上
伝えたい屆けたいあなたへとこの想い
好想與你共舞一曲
きらめく一瞬を永遠に変えて
Just dance 言葉や溫もりあなたのカケラが
私のこの胸すきまをめぐって
心のページに涙と一緒に優しく滲んだ
ねぇあなたの好みを私になりたい
教えてほしいよあなたのプレミア
誰にも負けない戀するステージ
あなたと踴りたい
only for you,one and only