ニセモノ注意報
鏡音リン150P
ニセモノ注意報 歌詞
おはようございます。
/早安。
本日の天気予報をお伝え致します。
/接下來是今天的天氣預報。
今日は一部地域でニセモノ注意報が
/今天發出了
発令されております。
/局部地區性的「冒牌警報」。
お気をつけください。
/請加以注意。
ニセモノ注意報
/冒牌貨警報
ある日聴いたそんな噂
/有一天聽到了這樣的謠言
誰かの姿見?
/看見了某人的身影?
「今日はニセモノが出ます^q^」
/「今日會出現冒牌貨呢︿q︿」
伝える天気予報
/天氣報告如是說
昨日見たよ
/昨天在那個地方
あの場所に
/看到了
あなたのニセモノ/
你的冒牌貨
どうせクソみたいな話
/反正像那樣狗屁不通的說話
聞こえない振りして
/裝作聽不到就好了
どこか違和感のある世界に
/總覺得好像被移到了
移されたようです
/充滿著遺和感的世界似的
隠レンボ
/捉迷藏
影法師
/人影
書キ殘シ
/遺書
神隠シ
/神隱
全部全部全部全部
/全部全部全部全部
絵空事だろ? /
都是虛構的吧
ドッペルゲンガー/
自己的分身
寫死鏡
/映照出死亡的鏡子
「夢みたいだね笑」
/「簡直就像夢一樣呢(笑)」
子供の噓
/小孩子的謊言
馬鹿にしてさ
/輕視著我吧
あざ笑ってさ
/嘲笑著我吧
穢してゆくおとぎ話
/逐漸變得污穢的童話
巡り巡る一人の
/周而復返著一個人的
冒険者の物語さ
/冒險者的故事呢
誰も聴いてない
/誰的話也不聽
誰も信じない
/誰也不相信
「なんで答えて」
/「為什麼?回答我呀」
嗚呼気まぐれな筆で
/啊啊隨意地用筆
描かれてゆく
/逐漸描繪著的
シニガミの鬼ごっこ
/死神的捉迷藏遊戲
ある日聴いたそんな噂
/有一天聽到了這樣的謠言
あなたの姿見?
/看見了你的身影?
「今日もニセモノが出ます><」
/「今天也會出現冒牌貨呢><」
戯言の天気予報
/如此胡言亂語的天氣預報
「私見たよあの場所で」
/「我看見了哦在那個地方」
彼奴のニセモノ
/那傢伙的冒牌貨
三日経ったらゲームオーバー
/過了三天的話就GAME OVER了
妄想信じられない
/妄想實在令人難以置信
ソレハヒトツノ/
這是一個
メルヘンdeath
/童話故事death
紅い瞳の死神
/有著紅色眼睛的死神
動き出す
/向著結束
終焉へ?
/動起來?
物語
/故事
誰のため? /
又是為誰而設的呢?
待って待って待って待って
/等等等等等等等等
ゲームスタート? /
遊戲開始了?
ドッペルゲンガー/
自己的分身
合わせ鏡/
使其融合的鏡子
「噓じゃないの?」
/「不是謊言嗎?」
子供の夢
/小孩子的夢
疑ってさ
/猜疑吧
皮肉言ってさ
/說著諷刺的話吧
もうわかんない/
已解弄不清楚了
なんでなんで? /
為什麼為什麼?
巡り巡る 孤獨の
/周而復返 孤身一人的
代理戦爭踏み出して
/代理戰爭踏前一步吧
今プレイヤーから
/現在從玩家
こぼれ落ちた
/拋出的一句
「なにがどうして」/
「什麼呀該怎麼辦」
もうリセットできない/
已經不能重來了
ただ走り去る
/只管逃跑
シニガミの鬼ごっこ
/死神的捉迷藏遊戲
影贈り※の匂い
/送葬的影子※的氣息
書きそびれた君の※
/沒有機會寫完你的※
終わりが來るこの
迷路/終末快來了這個迷宮
※たくない/※
不要呀
影踏み
/踏影子遊戲
影の勝利
/是影子的勝利
「夢じゃないの!」
/「原來不是夢嗎!」
「子供の噓?笑」
/「小孩子的謊言?(笑) 」
馬鹿にしてさ
/輕視著我吧
あざ笑ってさ
/嘲笑著我吧
やめてやめて/
停下來呀停下來呀
ニセモノじゃない/
我不是冒牌貨呀
週り回る
/繞著路
シナリオ終焉へのカンスト狀態
/向著劇本終末的滿點狀態
誰も聴いてない
/誰的話都不聽
誰も信じない
/誰也不相信
「誰か私を」
/「誰來把我」
ドッペルゲンガー/
自己的分身
誰か聴いて
/誰來聽聽呀
忘れないよ
/小孩子的夢
子供の夢?
/沒有忘記吧?
疑ってた
/曾經猜疑著吧
皮肉言ってた
/說過了諷刺的說話吧
もうやめるから/
停手吧
なんでなんで/
為什麼為什麼
巡り巡る栞と
/周而復返的書籤和
冒険書の物語さ
/冒險書的故事呀
これで終わり?
/這樣就結束了呀?
貓と栞?
/貓和書籤?
それじゃまたね? /
那就晚點再見吧
ゲームオーバー/
GAME OVER
『またね』
/「再見了」
~終わり
~
undefined