ブルーバード・ハミング♪
石川界人
ブルーバード・ハミング♪ 歌詞
'Singin' Blue Bird' for your Happy…
'Singin' Blue Bird' for your Happy…
Every moments, You can hear humming!
Every moments, You can hear humming!
目覚めたその時に、窓から差し込んだ
剛睡醒時、窗口灑進的點點光亮
朝日がくれるのはちょっとした期待
對晨曦的到來稍稍有了點期待
なのに今日の運勢チェックしてみたら
可是確認了今天的運勢
損ばかりのBad dayって結果でした
結果卻是淨是壞事的Bad day
がっかりはするんだけど…こんなにも
雖然十分失落...但是如此晴朗的天空
晴れた空に俯いてちゃもったいない!
要是一直低頭的話就太浪費了!
(Blue Sky!)
(Blue Sky!)
幸せを運んでく青い鳥みたいに綺麗
像帶來幸福的青鳥一樣美麗
そういえば佔いのラッキーカラーもBLUE
說起來今天占卜的幸運色也是BLUE
ちっぽけなアンハッピー積み重なったっていいでしょ?
就算積攢小小的不幸也沒關係對吧?
ホラ、その分ハッピーが待ってる!
你看、與其相等的幸福在等著你!
'Singin' Blue Bird' for your Happy…
'Singin' Blue Bird' for your Happy…
You can hear humming!
You can hear humming!
幸運のアイテム、身に付けてみたら
若是在身上帶著能變得幸運的物品
怖がったり不安だった気持ちがシャンとします
害怕又不安著的心情就會變得美好起來
こんなにも小さなきっかけだったけれど
雖然是如此微小的契機
見上げるための勇気をくれるんです
但是它也能帶來使人抬頭向前看的勇氣
幸せの種のようなおまじない
因為一直想要
いつもみんなに屆けたいって思うから
把像幸福的種子一樣的魔法傳遞給大家
メロディーにかかってる笑顔になるための魔法
施加在旋律上、為了能讓大家綻開笑顏的魔法
そういえばあの鳥のさえずりもハミング
說起來那隻鳥兒的鳴囀也是humming
小さいけど素敵な微笑みを集めたなら
若是收集起微小卻絕棒的微笑
ホラ、とびきりのハッピーに逢える
看、這樣就能遇見超級超級的幸運
不幸の見返りって思ったりしないで
不要總是回顧不幸
雲のない空がいいでしょ?
(心中)萬里無雲的不是更好嘛?
目覚めたその時、窓から見えた世界が
剛睡醒時、從窗口看見的世界
綺麗だから信じれる…青い鳥の魔法!
是那麼美麗所以我能夠相信...那便是青鳥的魔法!
ちっぽけなアンハッピー、気にしないで笑ったなら
拋開小小的不幸露出笑容的話
ホラ、とびきりのハッピーが待ってる!
看呀、超級的幸運就在前方等待著!
'Singin' Blue Bird' for your Happy…
'Singin' Blue Bird' for your Happy…
You can hear humming!
You can hear humming!