秘密仕挂けのapple
榊原ゆい
秘密仕挂けのapple 歌词
tititirira rirura...
titititura...
tititirira rirura...
titititura...
秘密仕掛けのapple
甘い香りに誘われたの
〖被香甜的味道所吸引而来〗
見付けたのは小さな果実
〖所发现的是小小的果实〗
手の平に転がって ココロくすぐる
〖在手心中滚来滚去 内心不由得开心不已〗
溢れかけたキミへの想い
〖充斥着对你的这心意〗
私以上敏感なのね
〖原来它比我更加敏感呢〗
「大好き」つぶやく度にほら
〖每次嘟囔着「最喜欢你」的时候〗
ほんのり赤く染まっていく
〖脸颊都会微微透红〗
キミと唇触れるくらい近くで
〖与你像是嘴唇相触般的距离〗
I am seen...
秘密の林檎齧ってみたいの 二人きり
〖想与你两人一起咬下这秘密的苹果〗
キミだけへ愛を閉じ込めて
〖想把自己关进对你的满满爱意中〗
踊るように廻るエデン
〖跳着舞般不断旋转的伊甸园〗
言葉にできない想いだけ 熟していくの
〖这无法说出的心意是否能够成熟〗
甘くて酸っぱい 本当はどんな味をしてるの?
〖是甜是酸 真正的味道到底是什么呢?〗
二人じゃなきゃ判らない謎だね
〖要不是你我二人就无法知道的迷呢〗
can you solve
胸の奥にしまった小箱
〖在内心深处紧闭的小箱〗
ナイショのHeartが隠れてる
〖里面隐藏着秘密的心情〗
少しずつ膨らんで
〖一点一点膨胀起来〗
ココロふるえる
〖心情不由得悸动不已〗
キミの笑顔が眩しいから
〖因为你的笑脸如此炫目〗
1秒ごと鼓動が駆ける
〖每一秒鼓动都像裂开一般〗
「気づかないで」唱える度に
〖每当念着「不要觉察到」的时候〗
未知への扉開いていく
〖就会打开通向未知的的门扉〗
ぽつり落とした涙が描くキセキ
〖簌簌而下的泪水所描绘的奇迹〗
Please love me...
波音響かせながらキミへと繋がった
〖当波音响起之时就能与你紧紧相连〗
私だけ愛を受け止めて
〖只接受属于我的爱意〗
淡く光かすむエデン
〖在这微光所笼罩的伊甸园〗
世界中で他の誰より 一番のキミ
〖因为比起世界的任何人都要完美的你〗
優しく切ないこの距離を
〖温柔却苦闷的这距离〗
何かのせいにしても
〖无论什么理由〗
この先も止められない微熱は続く
〖一直无法停歇的微热定会持续〗
意識すればするほど動けなくて
〖虽然意识越来越深却始终无法动弹〗
素直になっちゃダメね
〖果然还是无法坦率呢〗
強がってみるけれど抑えきれない
〖试着逞强却还是无法压抑〗
禁断の果実に詰めこんだ my love
〖那就把我的爱填入这禁断的果实之中吧〗
キミだけへ愛を閉じ込めて
〖想把自己关进对你的满满爱意中〗
踊るように廻るエデン
〖跳着舞般不断旋转的伊甸园〗
言葉にできない想いだけ 熟していくの
〖这无法说出的心意是否能够成熟〗
甘くて酸っぱい 本当はどんな味をしてるの?
〖是甜是酸 真正的味道到底是什么呢?〗
二人いつか知りたいの 蕩ける恋を
〖两人总会知道的心荡神驰的恋爱〗
終わり
undefined