クムリウタ(Live)
大塚愛
クムリウタ(Live) 歌词
立ち止まってすべてを無にした
〖驻足而立 辜负了一切〗
目をそらして 逃げてたことを
〖无法正视 曾经的逃避〗
恥じらって 向かい合うことができたら
〖好羞愧 如果我还能够面对你〗
奇跡を信じた
〖我曾相信有奇迹〗
蝉は鳴く 響くように
〖蝉鸣叫著 希望能被听见〗
歌うように 死んでいくかな
〖为了能歌唱 死掉也没关系吧〗
私も明日消えるなら もっと
〖如果我也没有了明天 就能〗
ちゃんといれるのかな?
〖更好地待在这里了吧?〗
ここに立っていることさえ
〖我就连站在这里〗
時々意識を失いそうになる
〖都时不时地会丧失意识〗
曇り空、泣くな まだここは通過点で
〖阴云天、不要哭 这里还只是个中途点〗
曇り空、泣くな 心は本当は強い
〖阴云天、不要哭 人心其实很坚强〗
フワフワ流れるように
〖但愿能够轻轻流过〗
なんとなく 過ごせるけれど
〖虽然总觉得 自己能够走过去〗
本当は虚しいことには ずっと
〖但其实我从以前开始 一直〗
前から気付いてた
〖都觉得这是件虚妄的事〗
傷を持って もう一度って
〖带著伤痕 坚强地发誓说〗
強く誓え 自分を見捨てるな
〖再试一次 别对自己弃而不顾〗
曇り空泣くな せめて心を信じて
〖阴云天、不要哭 至少相信自己的心〗
曇り空泣くな 待ってる人はいる
〖阴云天、不要哭 一定有人在等著你〗
深海の中を くるり 泳いで
〖在深海之中 翻转 泅泳〗
聞こえる水の声 思い出す
〖听见水的声音 回想起〗
あの雨の日も こんなに暗くて
〖如此黑暗的 那个雨天〗
二つある扉
〖有著两扇门〗
曇り空泣くな まだここは通過点で
〖阴云天、不要哭 这里还只是个中途点〗
曇り空泣くな 心は本当は強い
〖阴云天、不要哭 人心其实很坚强〗
曇り空泣くな
〖阴云天、不要哭〗
曇り空泣くな
〖阴云天、不要哭〗
立ち止まって すべてを無にした
〖驻足而立 辜负了一切〗
目をそらして 逃げてたことを
〖无法正视 曾经的逃避〗
恥じらって 向かい合うことができたら
〖好羞愧 如果我还能够面对你……〗
奇跡を信じた
〖我曾相信有奇迹〗