Tavern Song (Thai Mol Piyas)
Stephen SchwartzAlan Menken
Tavern Song (Thai Mol Piyas) 歌词
CONGREGATION, spoken:
会众,口语
Esmeralda...
埃斯梅拉达…
Frollo began to walk the streets night after night
弗罗洛开始夜夜在街上游走
Unable to bring himself to return alone to his cold, dark chambers
无法独自回到他冰冷黑暗的房间
He thought he saw her everywhere
他觉得到处都能看到她
Until one night, walking down an unknown alley
直到有一天晚上,走在一条不知名的小巷里
he heard the sound of distant music and laughter
他听到远处的音乐和笑声
GYPSIES:
酒肆我往
Ándo bírto zhas
吉普赛人:
Thai mol piyas
美酒入喉
Amáre love das
金银散尽
Thai mol piyas
来到一家酒馆,名为——
CLOPIN:
美酒入喉
Coming from within a tavern called -
克洛宾:
GYPSIES:
“禁果”!
La Pomme D'Eve!
吉普赛人:
Thai gilaba
放声高歌
Thai mol piyas
美酒入喉
In the dark of the night
在深夜的黑暗里
In the dead of the winter
在严冬的死寂中
GYPSY MEN:
吉普赛男人:
Pleasure is fleeting
欢乐转瞬即逝
GYPSY WOMEN:
吉普赛女人:
Ándo bírto zhas
吉普赛女人:
GYPSY MEN:
吉普赛男人:
So lips will be meeting
吉普赛男人:
GYPSY WOMEN:
吉普赛女人:
Thai mol piyas
吉普赛女人:
ALL:
合:
Come keep me warm until morning
合:
Ándo bírto zhas
酒肆我往
Thai mol piyas
美酒入喉
Amáre love das
金银散尽
Thai mol piyas
美酒入喉
ESMERALDA:
带着美酒的香甜
With the taste of the wine
带着美酒的香甜
Hold me close while we're dancing
抱紧我旋转舞蹈
When I hear you sighing
我听到你的叹息
GYPSY MEN:
吉普赛男人:
Ándo bírto zhas
吉普赛男人:
ESMERALDA:
冬天即将消逝
Winter is dying
冬天即将消逝
GYPSY MEN:
美酒入喉
Thai mol piyas
美酒入喉
ESMERALDA & GYPSY MEN:
埃斯梅拉达&吉普赛男人:
You'll keep me warm until morning
埃斯梅拉达&吉普赛男人:
GYPSIES:
在深夜的黑暗里
In the dark of the night
在深夜的黑暗里
FROLLO:
弗洛罗:
Brazen, lewd, and odious
弗洛罗:
This vile, depraved display
这些卑鄙、堕落的行为
GYPSIES:
在严冬的死寂中
In the dead of the winter
在严冬的死寂中
FROLLO:
弗洛罗:
I cannot bear to watch and
弗洛罗:
Yet I cannot turn away
但我却无法转身离开
GYPSIES:
吉普赛人:
You'll keep me warm until morning
吉普赛人:
In the dark of the night
在深夜的黑暗里
In the dead of the winter
在严冬的死寂中
GYPSY MEN:
欢乐转瞬即逝
Pleasure is fleeting
欢乐转瞬即逝
GYPSY WOMEN:
吉普赛女人:
Ándo bírto zhas
吉普赛女人:
GYPSY MEN:
因此我们唇齿相贴
So lips will be meeting
因此我们唇齿相贴
GYPSY WOMEN:
吉普赛女人:
Thai mol piyas
吉普赛女人:
ALL:
合:
Come keep me warm until morning
合:
Come keep me warm until morning
来与我温存直至天明
Come keep me warm until morning
来与我温存直至天明
Come keep me warm until morning
来与我温存直至天明