Flight Of Doodles
Tennessee Ernie Ford
Flight Of Doodles 歌词
I come from old Manassas with a pocket full of fun
我来自有趣的老马纳萨斯
I killed forty yankees with single barrel gun
我曾经用单筒枪杀死过四十名北佬
But it don't make a niff-a-stiff'rence to neither you nor I
北佬啊 你们没有希望的
Big yankee, little yankee all run or die
你们都会死在联盟的进攻下
I saw all the yankees at Bull Run
我看见北佬聚集在布尔河(译注:第一次马纳萨斯战役也称第一次布尔河战役于,1861年7月21日发生在弗吉尼亚的马纳萨斯和布尔河附近,南军在此战役大获全胜)
They fought like the devil when the battle first begun
他们在开战时带着如同魔鬼一样的激情冲锋
But it don't make a niff-a-stiff'rence to neither you nor I
但是北佬 这并不能改变什么
They took to their heels boys, you ought to see 'em fly
北方跟着自己的男孩们,飞到了天堂里去
I saw old fuss and feathers, Scott twenty miles away
我看到二十英里外的斯科特(译注:北军将领Scott)大惊小怪
His horses both stuck up their years, you ought to hear them neigh
他的马确实坚持不懈,你能听到他们的叫声(这里应该是讽刺斯科特75岁年老力衰)
But it don't make a niff-a-stiff'rence to neither you nor I
但是这不能改变什么 北佬们
Scott fled like the devil boys, root hog or die
斯科特和像恶魔般的北军逃跑了,我们会让他们自生自灭!(译注: root hog or die该俗语来自早期的殖民地做法,即把猪放到树林中自生自灭)
I saw old Virginia standing firm and true
我看到古老的弗吉尼亚州坚定而真诚
She fought mighty hard to whip a mighty dirty crew
她狠狠地抽打了北佬的舰队(按,应指萨姆特战役吧)
Oh, it don't make a niff-a-stiff'rence to neither you nor I
但是北佬 这并不能改变什么
Old Virginia's blood and thunder, root hog or die
老弗吉尼亚州的鲜血和雷声,是可以自力更生的!
I saw old Georgia, the next in the band
我看到了佐治亚州的乐队
She cut down the yankee soldiers almost to a man
她们把北佬们打得近乎只剩下一人
Oh, it don't make a niff-a-stiff'rence to neither you nor I
但是北佬 这并不能改变什么
Georgia fights a fight boys, root hog or die
佐治亚会打败放任自流的你们的!(我感觉,这个俗语可能是在反对联邦的资本主义放任自流市场政策)
I saw Alabama in the middle of the storm
我看见阿拉巴马旅团处在暴风雨中央
She stood like a giant in the contest so warm
然而他却像巨人一样站在这死亡竞赛中,温暖而坚定
Oh, it don't make a niff-a-stiff'rence to neither you nor I
因此 北佬你们赢不了的
Alabama fought the yankees, root hog or die
我们会把你们的自由政策打得稀巴烂!