銀色*粉雪*SnowDays
新田恵海
銀色*粉雪*SnowDays 歌词
(so long… snow days… white song…)
(so long… snow days… white song…)
吐出的气息洁白无比
こぼれる吐息は白くて
冻僵的双手隐隐作痛
かじかむ両手が痛くて
就连你的身影也丝毫不见踪迹
就连双眼都流不出泪水
あなたの影も見えなくて
那一天我梦见 总有一天两人会相依偎而行直到永远
涙もとっくにでなくて
然而那 却只是属于我的独白
银色粉雪SnowDays 只要抬头仰望
あの日夢見てた いつも二人ずっと寄り添い歩く
就会看见飘舞的雪花倾注而落
そんな 私だけのモノローグ
而你的内心 如今染的是什么色彩?
是否已经有她人进驻? 令我揪心不已…
銀色*粉雪*SnowDays 空を見上げれば
时针指向深夜10时
舞う雪のシャワー 降り注ぐ
和那天相约的时刻别无二致
我选择继续痴痴等待着
何色に染まっているの あなたの心は?
然而心情却早已疲惫不堪
もう誰かいるの? せつないよ…
那一天明明感觉到 你会和往常般看向这边与我搭话
然后却连视线都没交会
時計の針は午後10時
银色粉雪SnowDays 想从回忆中
あの日も待ち合わせ同じ
哪怕只有一点 也要感觉到你
私の心は 我的内心 已经染上了你的颜色
このままあなた待ち続け
已无法再被其他颜色所覆蓋…
私の気持ち待ちぼうけ
肯定无法忘记你 想要倾诉更多感情
悄悄的 亲上一吻 快快抱紧我 求求你
あの日感じてた いつもはこっち向いて話してくれたのに
这并不算任性对吧?
視線 交わす事さえなくて
其实我早就已察觉到 也心知肚明
你绝不会到这里来 与我相会
銀色*粉雪*SnowDays 思い出の中で
即便如此仍想留在此处 再等一会儿…
少しでもあなた 感じたい
「虽然想要哭泣…哭不出来啊…」
就连闪耀着银色的雪景
君色に 染められてる 私の心は
我也希望有一天你能回忆起 会心一笑
もう他の色は 塗れないよ…
就像总有天会消逝的纯洁雪花般
你是否也会从我心中 一点点的消失呢…
きっと忘れらないの もっと気持ちぶつけたい
そっと キスして 抱きしめてよ お願い
わがももじゃないよね?
ホントは気づいているの 心はわかっている
絶対ここにあなたが 来ない事を
それでもここにいたいの あとちょっとだけ…
「泣きたいのに…泣けないよ…」
銀色に輝くこの 雪景色さえも
いつか思い出して 笑いたい
降り積りいずれ消える 無垢な雪の様に
少しづつあなた 消えるかな…