사랑인 듯 아닌 듯
白娥娟
사랑인 듯 아닌 듯 歌词
어쩌면 어쩌다 말하지 못한
我有个怎么都说不出口的
감춰놓은 비밀이 있어
藏于心底的秘密
어디서 어떻게 시작된 건지
纵然它来自何处 如何开始
기억 못해도 너를 향해있어
已记不起 也一直在向着你
너도 나와 같은
你是否也和我
생각을 하고 있는지
有着同样的想法呢
그게 제일 궁금해 지금도 난
到现在这也是最让我好奇的
사랑인 듯 아닌 듯 헷갈려 한다면
倘若我糊涂了 觉得似爱又非爱
지금 나를 안아줘 고민없이
那现在就拥抱我 不要犹豫
가슴이 뛴다면 사랑이 맞아
倘若心动了 那就是爱情
그땐 고백해줄래
届时我将对你告白
니 곁에 니 옆에 내가 있는데
在你身边 你左右 有一个我
왜 넌 모른 척 나를 피해가니
为何你要故作不知 避开我呢
들켜버릴까봐
害怕被你发觉
가슴을 치고 있었어
我一直捶着胸脯
두근거리는 이 심장소리
砰砰直跳的这心跳声
사랑인 듯 아닌 듯 헷갈려 한다면
倘若我糊涂了 觉得似爱又非爱
지금 나를 안아줘 고민없이
那现在就拥抱我 不要犹豫
가슴이 뛴다면 사랑이 맞아
倘若心动了 那就是爱情
그땐 고백해줄래
届时我将对你告白
우리 서로 멀리 돌아온 만큼
就像我俩在远处折返那样
널 사랑하고 싶은데
我想要好好爱你
저 파란 하늘 위로
在那蔚蓝的上空
내 마음을 고백해볼까
要不要把我的心意告白呢
숨겨왔던 내 사랑을 I love you
我一直掩藏的爱 我爱你
사랑인 듯 아닌 듯 헷갈려 한다면
倘若我糊涂了 觉得似爱又非爱
지금 나를 안아줘 고민없이
那现在就拥抱我 不要犹豫
가슴이 뛴다면 사랑이 맞아
倘若心动了 那就是爱情
그땐 고백해줄래
届时我将对你告白
너도 바로 나라고
“你也就是我”