絆創膏
初音ミクみきとP
絆創膏 歌词
[00:24.49][00:29.36][00:37.65][01:00.64][01:24.30][02:07.49][02:37.51][03:03.56][03:54.89]
君がくれたその笑顔は/雖然你對我展現的那笑顏
私だけのものじゃなくても/並不是只屬於我的東西
届けたい/但還是想要傳達給你
こんな切ない恋心/這如此難過的戀慕之心
絆創膏/OK繃
作詞:みきとP
作曲:みきとP
編曲:みきとP
唄:初音ミクAppend
翻譯:gousaku
いつか夏休みの事/那是某個暑假的事情 在校園裏
校庭 学祭の準備中/為了學園祭做準備中
暑いから と首にタオル/說著「天很熱哦」
優しく巻いてくれた/你把毛巾 溫柔地搭在我的脖子上
そんな君をいつもみていた/我一直注視著這樣的你
はしゃぎ過ぎる君のため/為了玩得過火的你
スカートのポケットに忍ばせてる/在裙子的口袋中藏著的
絆創膏までズキズキ恋してる/OK繃都讓我愛得隱隱作痛
君がくれたその笑顔は/明明你對我展現的那笑顏
私だけのものじゃないのに/並不是只屬於我的東西
君のこと我慢出来ないよ/但只要想到你 我就再也無法忍耐
どうしよう/該怎麼辦才好呢
理由なんて わかんないけど/雖然理由什麼的 我也搞不懂
君がただ切ないから/但因為只要想起你就好心痛
ポケットの絆創膏/我將口袋裏的OK繃
胸に貼った/貼在了胸口
..music..
いつもいつも君を見ていた/一直一直注視著你
夏は過ぎて 冬を越え/夏天過去後 又越過了冬季
スカートのポケットで古くなってく/在裙子的口袋中慢慢變舊的
絆創膏までウジウジ恋してる/OK繃都讓我愛得不乾不脆
大好きだ/最喜歡你了
ねえ大好きだ/呐 我最喜歡你了
私だけの君がいいんだ/我只要 只屬於我的你就好了
そんなこと 言えるわけないな/但那種事 不可能說得出口的
どうしよう/該怎麼辦才好啊
「卒業なんてしたくない」って/說著「真的不想畢業」
君が目を閉じるたびに/在你閉上眼睛的每一次
ポケットの絆創膏/將口袋裏的OK繃
胸にあてて/湊上胸前
ため息をついた/輕輕嘆氣
終わり