朝焼けと熱帯魚
ぼくのりりっくのぼうよみ
朝焼けと熱帯魚 歌词
充满苦痛的幸福向我袭来
苦しいだけの至福が襲い来る
碧绿的夏天 悄然结束
緑色の夏がおわって
而你就这样消失不见 再见了
あなたはいなくなった さよなら
愉悦享受着
つかの間の幸福を
短暂的幸福 沉入梦乡
享受して おやすみ
希望那些与你一起的嬉戏打闹
あなたとの戯れが
不会如沙般随风消逝
砂になってしまわぬよう
从脸颊滑落的那一颗
横顔から零れてる
看似爱情的水珠是什么呢
愛にみえる何か
我无法将它捧起 这一切便结束了
掬いあげずに おわり
摇曳着 摇曳着空荡荡地摇曳着
这名为自我的驱壳空无一物 多么的无趣啊
揺れる 揺れる 空っぽなまま揺れる
倦怠与空虚 毫无意义的善恶与踌躇
自分という器の中 何もなくて退屈だなあ
怀揣着那份肤浅 在街头随波追流
倦怠と空虚 意味ない善悪と躊躇
遇到了连名字也不知道的你
浅はかなままで街に身を委ねていく
即使没有言语的交流也没关系
名前も知らないあなたがいた
今天依然毫不怀疑地接受了许许多多
言葉なんて無くて構わなかった
终有一天 你是否会将内心也给我呢
疑わないで今日も 飲みこんだよ色々
若是所有的渴望都能够轻易地实现
いつかは心までくれるかなあ
多么希望能够沉浸在你的声音之中
求めるだけで 欲しいものが手に入るなら
充满苦痛的幸福向我袭来
あなたの声で 満たしてほしかったなあ
碧绿的夏天 悄然结束
苦しいだけの至福が襲い来る
而你就这样 消失不见 再见了
緑色の夏がおわって
愉悦享受着
あなたはいなくなった さよなら
短暂的幸福 沉入梦乡
つかの間の幸福を
希望那些与你一起的嬉戏打闹
享受して おやすみ
不会如沙般随风消逝
あなたとの戯れが
从脸颊滑落的那一颗
砂になってしまわぬよう
看似爱情的水珠是什么呢
横顔から零れてる
我无法将它捧起 这一切便结束了
愛にみえる何か
触碰着 触碰着触碰着你的手
掬いあげずに おわり
眼前的景色 黯淡无光 爱这件事 真是无聊啊
回旋之后急速下降好似热带鱼一般在天空中飞舞
触れる 触れる あなたの手が触れる
也好似那朝霞之下的巴比伦一样的理想乡
灰色の景色のまま 愛せるのは退屈だなあ
微笑吧 更多的 看呐 微笑吧 更多的
旋回後急降下して熱帯魚みたいに宙を舞う
喂 快看看那 炫目耀眼的阳光吧
ユートピアみたいな朝焼けのバビロン
微笑吧 更多的 看呐 微笑吧 更多的
笑ってよもっと ほら笑ってよもっと
喂 快看看那 炫目耀眼的阳光吧
目を刺すくらいの日差しがほら見てるよ
若是所有的渴望都能够轻易地实现
笑ってよもっと ほら笑ってよもっと
多么希望能够沉浸在你的声音之中
目を刺すくらいの日差しがほら見てるよ
缓缓迁移的记忆为我疗伤
终于迎来了 流转的秋天
求めるだけで 欲しいものが手に入るなら
你的身影如烟消散 再见了
あなたの声で 満たしてほしかったなあ
咬着牙忍受
移ろいゆく記憶が癒やしていく
短暂的绝望 沉入梦乡
隣にやっと秋がめぐって
将那些与你一起的回忆
あなたは綺麗に消えた さよなら
埋藏在梦境深处吧
つかの間の絶望を
从脸颊滑落的那一颗
甘受して おやすみ
看似爱情的水珠是什么呢
あなたとの思い出を
渐渐风干 消失在清晨
夢の奥底仕舞いこもう
横顔から零れてた
愛にみえた何か
乾いて朝に 消えた