Sunrise (Re-Build)
ぼくのりりっくのぼうよみ
Sunrise (Re-Build) 歌词
若无处排解的忧愁思绪
やるせない思いが
将一切都蒙上阴影
全てを覆ってしまえば
无处可逃
逃げ場を無くして
这孤独早已习以为常
慣れきったloneliness
空虚的每一天里
空っぽのeveryday
无论何时都在忍受这一切
いつまでもtolerate everything
不觉间就被遗留下来
取り残されていた いつの間にか
将无趣的日子染上色彩
乾いた日々を彩る色
黎明已至 所以再次笑了出来
朝が来てる からまた笑う
在暗藏的星辰背面舞动起来
隠れた星の裏側で踊り出す
找到了遗失之物的颜色
無くしたものを見つける色
一旦早晨来临 阳光将会照亮大地
朝が来たら照らすSunrise
就这样被光芒包围着 舞动起来吧
光りに包まれたままで踊り出す
昨日的失败 前日的失态
总在心里盘旋 挥之不去
昨日の失敗 一昨日の失態
不停犯下的错误 不断受到的伤害
いつだって頭のなか渦巻いてる
笑着将此刻的自我刺穿
重ねたミスがつけた傷が
在因果轮回的世界里
今の自分を突き刺して笑ってる
在日新月异的城市背后
回ってく世界のその中で
我的生活总是一成不变
変わってく街その裏側で
若能肯定作为某人替代品的生活
いつまでかわらない mylife
日子便会美好许多吧
誰かの代替として生きる毎日を
因为不同于设想的感觉
肯定できたならgoodday
我们被生存的意义所囚困
想定とは違ったfeeling
但睁开眼又是新的一天
生きる意味に囚われたwe are
给无趣的日子染上色彩
でも目を覚ませばまた始まるnewday
黎明已至 所以再次笑了出来
乾いた日々を彩る色
在暗藏的星辰背面舞动起来
朝が来てる からまた笑う
找到了遗失之物的颜色
隠れた星の裏側で踊り出す
一旦早晨来临 阳光将会照亮大地
無くしたものを見つける色
就这样被光芒包围着 舞动起来吧
朝が来たら照らすSunrise
在柔和的光芒中起身
光りに包まれたままで踊り出す
新的一天有种不一样的感觉
日常逐渐浑浊
柔らかな光に包まれて起きる
无数次将革命的宣言
変われた気がしたnewday
歌唱 歌唱 大声歌唱
半透明に染まってく日常
瞧 那一天的信仰又一次改变
何度目の革命の宣言
无论何时开始 何日而终
Singin' singin' singing…
浑浊的河水都不会回归清澈
ホラまた変わったあの日のBelieve
脆弱的决心摇摇欲坠
いつからだって いつまでだって
因为自欺欺人的自己
淀んだ流れは澄みきらないよ
已经被洒在浮萍上的阳光所融化
小さな決意はグラリ傾いた
柔和地消失不见
誤魔化して欺いた自分が
给无趣的日子染上色彩
根無し草に注ぐ太陽に
黎明已至 所以再次笑了出来
溶かされて優しく消えてった から
在暗藏的星辰背面舞动起来
乾いた日々を彩る色
找到了遗失之物的颜色
朝が来てる からまた笑う
一旦早晨来临 阳光将会照亮大地
隠れた星の裏側で踊り出す
就这样被光芒包围着 舞动起来吧
無くしたものを見つける色
我们一定会一直
朝が来たら照らすSunrise
沐浴着光辉生活下去
光に包まれたままで踊り出す
仁者见仁智者见智
きっとぼくらはずっと
所以又在分歧中 争抢度日
浴びて生きるよ光を
因为毫无意义的事情而欢笑 哭泣
プラスとマイナス かかってるバイアス
慢慢走向终结 杀了我吧
だからまた食い違いで争ってく日々
若是找到了生存的意义 就迈步出发吧
意味のないことで笑って泣いて
从这里开始 光芒万丈
終わってくkillin' 生きる意味
给无趣的日子染上色彩
見つけたから歩き出す
黎明已至 所以再次笑了出来
ここから始まってくsunrise glorious
在暗藏的星辰背面舞动起来
找到了遗失之物的颜色
乾いた日々を彩る色
一旦早晨来临 阳光将会照亮大地
朝が来てる からまた笑う
就这样被光芒包围着 舞动起来吧
隠れた星の裏側で踊り出す
给无趣的日子染上色彩
無くしたものを見つける色
找到了遗失之物的颜色
朝が来たら照らすSunrise
光りに包まれたままで踊り出す
乾いた日々を彩る色
無くしたものを見つける色