Emerald
雨宮天
Emerald 歌词
嗚呼 夜に咲くエメラルド
啊,夜来飘香的翡翠
誰を夢に見る
梦中与谁相会
港にはビロードの服を羽織って
海港曾见肩披天鹅绒锦衣
町の灯り浴びる貴方がいた
沐浴市街灯火的你的身影
船旅で手に入れた宝物だと
你说那是航程中攫获的珍宝
カリシアの花をくれた
赠我以锦竹草之花
何処に想いを馳せるの
心驰神往的是哪片天地
曇り空のシャングリラ
烟云缭绕的香格里拉
すでに過去の物語だとしても
哪怕一切已成过往云烟
零れた涙がひとつ
一划泪痕滑落
潮風奏でる哀歌エレジー
海风将挽歌奏响
波の音が消して
却被涛声席卷而去
嗚呼 届かない恋心
啊,不曾寄达的爱
優しい嘘はやめて
不必再有温柔的谎言
嗚呼 夜に咲くエメラルド
啊,夜来飘香的翡翠
誰を夢に見る
梦中与谁相会
船乗りの帰り待つ無垢な私は
守候水手的回航的纯真的我
幸せが戻ると信じていた
曾深信幸福仍将归来
聞き慣れない銘柄のワインの年代は
未闻其名的陈酒的年代
誰と重ねてるのでしょう
又照应了谁的身世
薄く紅色に染まるべにいろ
染上一抹轻薄暮红的
窓辺に飾ったカリシア
窗沿陈列的锦竹草
貴方の心 鏡合わせかしら
是否倒映了你的真心
行き場を無くした祈り
无处安放的祈祷
遠く色褪せる記憶メモリー
褪色渐远的回忆
やがて時が癒やす
时间终将疗愈一切
嗚呼 叶わない結末を
啊,将无法偿愿的结局
胸に秘めて微笑うわら
隐秘于心付诸一笑
嗚呼 残酷なエメラルド
啊,冷酷无情的翡翠
何故に夢を見る
为何流连幻梦
部屋が白く霞む頃
当朦胧微光在窗内浮泛
セレナーデ別れ告げる小夜曲
宣告了别离的小夜曲
扉開けたままで
大门已被谁敞开
嗚呼 届かない恋心
啊,不曾寄达的爱
優しい嘘はやめて
不必再有温柔的谎言
嗚呼 夜に咲くエメラルド
啊,夜来飘香的翡翠
誰を夢に見る
梦中与谁相会
嗚呼 叶わない結末を
啊,将无法偿愿的结局
胸に秘めて微笑うわら
隐秘于心付诸一笑
嗚呼 残酷なエメラルド
啊,冷酷无情的翡翠
何故に夢を見る
为何流连幻梦
碧い風が吹く
青碧海风拂去