Dateless Imitation
Risa Yuzuki兎明
Dateless Imitation 歌词
繋ぐ意志の強さを測ろうか
去一探那纠缠着的意志的强度吧
濁り切った手のひら悟られないよう
只要这污秽不堪的双手不被察觉
想从被无趣填满的日常生活中
退屈を愛しすぎた日常から
就此逃离什么的
もう抜け出したいなんて
你如此议论却未免过于哗众取宠
貴女は言うけど気取り過ぎね
虽然确实存在着只需目光交接便可传达之物
目配せのタイミングだけで通りじるモノもあるけれど
但若仅仅如此是不够的
それだけじゃ終われない
装作不知互相倾诉大概就是一心同归的良策
只是互相嘲笑着意料之外未曾想到的耳语
語り合えば一つになれるはずだとで嘯いて
在孤独中酩酊大醉的交往 每个夜晚都深切地满足
思いもしない言葉を囁き合ってだた嗤う
世间尤其令人愉悦的创造 直到何处才是真正的自己
孤独に酔う交わり 夜毎に深く満ち足りて
像是与指尖接触的这段距离成反比例一样
世にも愉快な創造 何処までが私自身なのか
你的内心反而变得模糊不清 捉摸不透
这正是无法互相理解的焦虑感
指先が触れ合いそうなこの距離と
恍惚中寻求着存在于此地的证明
反比例してくように貴女の心は霞んでいく
将无价值感互相倾诉吧
分かり合えないことのもどかしさこそ
践踏此间一切存在的意义
いきている証 求めるのは恍惚
窥见一角的黑暗 毫无疑问是如此璀璨夺目
这脉搏的罪罚 无非终将被忘却的灯火
語り合おう無意味を
世间格外离奇的想象 焦急等待着时机的到来
あらゆる意味を踏みにじり
笃信所谓互相欺骗一定就是一心同归的前提
覗き見る闇 紛れも無い特別に目が眩む
如果咬下的是同一个苹果
脈打つ罪 いつかは忘れられていく灯火
就一定会互相走进对方的梦中吧
世にも奇怪な想像 時が来るのを待ち侘びて
騙り合えば一つになれるはずだと信じてる
同じ林檎齧れば
同じ夢を見られるでしょう?