Character Song Medley part 1
霜月はるか青葉りんご羽生みいな五行なずな鈴木恵莉央中山マミ籐子
Character Song Medley part 1 歌词
Yuzusoft special character song medley
柚子社特殊角色歌混合曲
始まるよ
开始了哦
甘い痛み
这甜蜜的痛苦
特別なフィ一リング
是种特别的感觉
こんな気持ちはじめてだって
这样的心情还是第一次感受
全てが輝いて見えるよ
一切看上去都在闪闪发光
あなたが傍にいると落ち着かない
你在我身旁时我无法保持平静
まさかね 恋に落ちちゃったなんて
没想到我竟然坠入了爱河
もう 言葉にしなくても ねぇ
已经不需要话语来形容了吧
察してよ 好きだと
快察觉到啊 我这喜欢你的心情
目が合ったら 世界が変わるの
当我们的目光交汇时,仿佛世界都改变成了
Rose color
玫瑰的颜色
もう 誰にも止められない
已经没有人可以阻挡了
恋の爆弾は
这恋爱的炸弹
タイムリミット寸前
大期将至
Loving you
爱着你
夜の海 揺れる月 妖しく輝いて
夜里的海 摇曳的月 闪烁着妖艳的光辉
動き出す インシデント
突然发生的意外
秩序を守らなきゃ
必须维持秩序
でもあなたがそばに居ると
但如果你在我的声旁
コントロール不能
就会无法控制
オールのない舟のように
宛如一架无桨之舟
何処へ 誘われるの
要被带往哪里呢
好きになればなるほど
喜欢的这种感觉 原来是这样
素直になれない
无法变得坦率
恋の痛み 駆け引き
被恋爱的痛苦所拖拽
ねぇ いつか慣れるの
呐 什么时候才能习惯呢
誰か 秘密を教えて
谁能 把这份秘密告诉我
振り返る度に花びが舞うような
每次的转身都仿佛花瓣在空中翩翩起舞
気付けばみんなの視線集めちゃう
当注意到时大家的视线已经聚集在身上
愛される理想像にちょっと背伸びなエブリデイ
每天都一点点地努力成为理想的偶像
噓じゃ(ないよ)
说谎了(才没有)
どれも私なの
不管哪边都是真实的自我
one,two ステップでPERFECT GIRL!
1,2一步步走向完美的少女
キラキラの魔法まとえば
闪闪发光的魔法缠绕在身上
天使の顔負けの笑顔(みんな騙されちゃうよ)ご用心
那连天使都自愧不如的笑容(大家都被我骗到了吧)要更加小心哦
君にだけ見せる
就只让你看哦
ありのままを受け止めてね?
你要接受我原本的样子
2人だけの秘密よ(バラせばお仕置き)
这仅属于我们二人的秘密(敢说出去的话试试看)
いつまでも見守っていてね
今后也要一直守护下去哦
真昼の空に
在白昼的天空中
隠れてる星
躲藏起来的星星
まるで私の姿みたい
就好像是我自己的模样一样
キラキラひかる
那闪闪发光的
星の欠片ね
星星的碎片
見えない姿
这看不见的姿态
感じて欲しいの
想要让你感受到
甘い言葉を
甜美的话语
囁いて
小声地说着
照れてるあなたを
那害羞的你的姿态
もう少し見たいの
想要稍微再多看一眼
水面の星は煌めいて
水上的星星闪烁着
炎のように揺らめいて
如火焰一般摇曳着
戸惑う二人映す鏡
镜面倒映出迷惑的二人
優しく導いて
温柔地引导着
想いはいつも謎めいて
心意总是充满谜团
秘密はいつも艶めいて
秘密永远都是迷惑诱人的
誰も知らない真実を
谁都不知道的那份真相
そっと教えてあげる
就由我来悄悄告诉你
あなただけに
只对你一人哦
新たな場所で 新たな生活
在新的地方 新的生活
期待と不安で 胸の中はもう
心中充满了期待和不安
なんだか忙しい
总觉得很忙碌
人の言葉を 鵜呑みに
对他人的话语盲目相信
しちゃうよな私だけど 頑張るから
就算是这样的我,也会努力的
ねぇ何が隠れてる
呐,在隐藏什么呢
自分の中の知らない自分
自己的内心都不知道的自己
時々ね 怖くなる
有时,会感到害怕
未知の感覚なんだもの
对这种未知的感觉
でも傍でいつだって
但在我的声旁一直
あなたが包んでくれてるから
都有你仔细地将我保护着
向き合っていきたいな
想着只要与你相互注视
きっと大丈夫
就一定没关系的
心の奥芽生えている
心中萌芽的这份情感
想いはまだ内緒なんです
暂时还想要对你保密
いつも傍で私の事
一直在我的身旁
見守ってくれてありがとう
保护着我的事情谢谢你
お互い他人には言えないって
互相都有着不能对他人说的
秘密抱えて
秘密
どこか私たち 似ているって気がしていたんです
总觉得,我们两人有相似的地方
いつもは自分を隠しつつ
一直隐藏着自己的情感
距離を保って過ごして来た
与他人保持着距离
そんな日々が輝き始めた
这样的生活也开始闪耀起来
あなたがくれる景色は
你给我看的景色都是我的
sweet treasure
甜蜜的宝藏
晴れた空
晴朗的天空
どこまでも
一直都是
果てなく続く 青い世界
没有边际的蓝色的世界
新しい 風が吹く
被全新的微风吹着
私も 変れるのかな
我也能有所改变吗
ただ隣で一緒に歩けたら
只是在声旁一起走的话
瞳に映るよ まだ見たことない景色
映入眼帘的就已是从未见过的风景
もうドキドキが止まらない
已经心动不已,停不下来了
新しいキャンバス広げて
打开新的画布
期待と不安の混じった
期待和不安的心情混在一起
虹色の絵具を付けて
涂上了彩虹色的颜料
まだドキドキが止まらない
已经心动不已,无法停止了
描きたい輝く未来を
想要描述美好的未来
この青天に架ける橋
这架在蓝天上的桥
これから始まる世界 信じているから
让我从现在开始,相信这个世界
いつでも
不管何时
どこでも
不管何地
一緒に
都想
居たいの
与你在一起
ボーっと風に吹かれ
被温柔地风吹着
しっぼの手入れして
梳理着尾巴
あなたの帰り待つの
等待着你的回来
プレゼント 探しながら
寻找你带回的礼物
La La La くちずさむ 一人寂しい気持ち
啦啦啦 唱着一个人时寂寞的心情
みんなの輪に 「入れて」 そう言えたらいいな
如果有人能说【进来吧】那该有多好啊
憧れは抱いていたの
一直怀有的憧憬的心情
誰かを好きになってこの胸焦がすこと
是喜欢上某个人并为之焦虑
その憧れが現実に
这份憧憬在现实中
私に訪れるなんて
是你来拜访我了
いけないことなの?
这是不可以做的事情吗
認めてもいいの
这是可以承认的事情吗
それすら分がらなくて
如果连这也不在意的话
これは日常を脅かす 大きな事件よ
虽然发生了危及日常生活的大事
でも大切にしたい気分
但这份想要珍惜的心情(却没有改变)
秘めた想いをこの先に どっすれはいいの
这份隐藏在心中的心情 该怎么才好
誰にも言えない秘密です
这是对谁都不能说的秘密
ひょっとして 少しだけ思うことは
难道说你稍微有点觉得
あたしってお節介すぎちゃうのかな
我有点多管闲事
頼まれごとをされた時も
总会不自觉的
出来ることしたくなっちゃう
想帮助他人做些事情
いつもついてない幼馴染みの彼に
一直都在为不走运的青梅竹马的他
お守り探したりして
寻找着护身符
一緒の時間重ねてきたから
因为一起生活的时间很长
ほっとけないだけなのかな
难道就可以置之不理了?
楽しい仲間に囲まれて
被快乐的同伴们包围着
幸せを感じてる
就能感受到快乐
大切な人を守るために
为了 保护最重要的人
どんな時も近くで笑っていることがモットー
不管什么时候我都会在你的身旁绽放更为灿烂的笑容
真っ青な空に抱かれながら
被这蓝色的天空包围着
元気よくのびのび育ってきた私
精神饱满茁壮成长的我
この島は多分 不思議で溢れてる
这个小岛大概充满了不可思议的食物
あんまり考えたことは無いけど
虽然我没怎么去思考罢了
友達たくさん ドーナツも食べられるしね
有很多朋友,也能吃到甜甜圈
とてもとっても
这里对我来说是非常非常
大事な場所だよ
重要的地方
大好きだからこの街が
在最喜欢的这个街道上
自然と笑顔になれるの
我才能自然地展露出笑容
だからほんと大切にしたい
所以想要珍惜这所有的一切
ちょっとだけ特別に思ってる
与你相遇这件事
キミと出会うこともできた
如果能让你有些特别的想法的话
この愉快な毎日がずっと
希望这愉快的每一天
ずっと続いていきますように
都能一直一直延续下去
おまだせしましだ 主人様
让您久等了 主人大人
今日も一日お仕事します
今天一整天也要工作呢
家事全般何でもします
家务事都能做的十分完美
誰かのためお世話するのが
到底是为了谁才会每天这么辛苦呢
わたし根っから
一定是我从心底
好きみたいです
就喜欢这件事吧
目覚めのお紅茶
让人清醒的红茶
用意できています
已经准备好了
お食事も愛情込めた
饭餐也是注入了爱情的
自信作です
自信作
少しでも笑顔が見られたら
只要能稍微看到你的笑容
それだけで明日からも
仅此就能让我明天
頑張れちゃいます
也继续努力
特別な取り柄が
虽然特别的优点什么的
ある訳じゃないけど
并没有
役に立てれば幸せなんです
但如果我能帮上忙就足够幸福了
少しでも笑顔が見られたら
只要能稍微看到你的笑容
それだけで明日からも
仅此就能让我明天
頑張れちゃいます
也继续努力
特別な取り柄が
虽然特别的优点什么的
ある訳じゃないけど
并没有
役に立てれば幸せなんです
但如果我能帮上忙就足够幸福了
これがわたしの日常なんです
这就是属于我的日常
もう何も 言わないで
什么都不必要说了
決められるなんて嫌よ
我讨厌被决定
タッチミー もっと気ままにsweet
随心所欲触及的芬芳
ウソの笑顔苦手よ
我不擅长虚假的微笑
お人形じゃないから
因为不是人偶
プラスティック 君の中のホント
无法成为你心中的那个我
瞳を閉じて夢が始まる
闭上眼睛,梦开始了
お月様にもね 羽を付けて夜の逃避行
在月光下,披着羽毛开始逃避之旅
輝くような日々にsmile
闪耀的日子里的笑容
君の前では ポーカーフェイス
在你的面前我一直呆头呆脑
無理よ やめて
不可以,请不要
手の内は見せないわ
看我的手心
君から仕掛けてよ wave
你在暗地里耍的花招
始まるわいつもの game
开始的都是往常的游戏
ドキドキしちゃう
我都会心动不已
長い耳付けて君を待ってる
竖着耳朵等着你回来
この世に輝く magic
这个世间闪闪发光的魔法
駆け引きだらけeveryday
讨价还价的每一天
ココロ盗む そんな人が好きなの
偷走我的心的人是我喜欢的人
輝くような日々にsmile
闪耀的日子里的笑容
君の前では ポーカーフェイス
在你的面前我一直呆头呆脑
無理よやめて
不可以,请不要
手の内は見せないわ
看我的手心
君から仕掛けてよ wave
你在暗地里耍的花招
始まるわいつもの game
开始的都是往常的游戏
ドキドキしちゃう
我都会心动不已
長い耳付けて君を待ってる
竖着耳朵等着你回来
きようだかわ お嬢呼ぶでくぇないか
只有今天,能不能不要称我为大小姐
見上げた空に 薄い三日月
仰望星空 是一轮月牙
一人ぼっちのよう
孤单一人
あたし みたいね
就和我一样呢
真昼の月は優しい光
白昼的月亮的那温柔地光
頬をつたう涙 そっ之 包まれる
我的脸庞已被泪水所包围
誰にも気付かれないように
为了不被任何人发现
瞳閉じて走り出す
我闭着眼睛跑了出去
唄えない鳥は 空高く
不歌唱的鸟儿在高空中
大きく舞い上がる
大幅度地飞舞着
傳えたい思いを翼に乗せ
让想要传达的想法随翅膀飞舞
言葉の欠片を 集めたら
收集到的话语的碎片
素直になれるかな
能让我变得坦率起来吗
今は壹人でも強くなりたい
现在即便是一人也能变强
唄えない鳥は 空高く
不歌唱的鸟儿在高空中
大きく舞い上がる
大幅度地飞舞着
伝えたい思いを翼に乗せ
让想要传达的想法随翅膀飞舞
言葉の欠片を 集めたら
收集到的话语的碎片
素直になれるかな
能让我变得坦率起来吗
今は一人でも強くなりたい
现在即便是一人也能变强