DO YOU THINK ABOUT ME?
AIKO
DO YOU THINK ABOUT ME? 歌词
あたしはあなたの大事なコなのに
嘿 你知道吗
あなたの事何も知らない
我明明是你的宝贝
明日はどうしてるとか
对你却一无所知
最近のつまんないハナシも
比如 明天会怎样
これじゃ電話も楽しくないよ
最近都是这种无聊的话题
ねぇ 知ってる?
这样 就算通话也不会开心哦
近頃あたしがよく黙り込むのは
嘿 你知道吗
あなたのせいなのよ
最近我经常一言不发
昔みたいな優しい気持ちがちっとも見えなくて
都怪你哦
落ち込んでるのよ
像以前那样温柔的情绪一点都没有了
あなたの匂いを思い出さなくなるような
我在失落呢
つまんない女の子にはなりたくない
记不得你的气息
考えれば考えるほど
不想成为那样无聊的女孩子
どんどん駄目になってく
越想越觉得
わかっているけど やりきれないよ
这样下去可不行
いつも いつも 傍にいてとは言わないじゃない
虽然我也知道 但是也没办法呀
毎日 愛してるって言って欲しい訳じゃない
并不是叫你 每时每刻 都陪着我
ただ ただ 二人恋に堕ちたはじめの時
并不是要你 每天每天 都说爱我
その気持ち 忘れて欲しくないだけ
只是 只是 两个人刚坠入爱河的时候
那份心情 希望你不要忘记
嘿 你知道吗
ねぇ 知ってる?
在我不知道的什么地方
あたしの知らない何処かの場所で
和小姑娘亲密的事情
いいこチャンと仲良くしてるコト
我早就知道了
とっくの昔に知ってる
只是假装没发现
だけど 知らないフリ演じてる
我已经累了哦
もう疲れたよ
前不久对你撒了三个谎
少し昔に あなたに三つの嘘をついた
现在恐怕是变成大大的惩罚了
今になって大きな罰におそわれた
但是 但是 看着什么都不知道的你
だけど だけど 何も知らないあなたを見てると
心就更疼了呢
余計に胸が 苦しいほど痛むよ
有100种对你说抱歉的方式
100通りあるゴメンナサイの言葉を今
现在连告诉你的力气都没有了
伝えられる力は あたしにはないから
为了让肩上的负担变轻松
肩に乗った重い荷物 軽くするには
也只能什么也不说的原谅你
何も言わず許してあげることだけ
就算是到了对我撒谎的地步 笑着的你啊
あたしに嘘をついてまで笑ってるあなたは
是有什么不想失去的东西 在我这里吧
無くしたくないものが ここにあるんでしょう
那 那又为什么不好好的抓紧我呢
ねぇ 何故しっかりつかまえとかないの
并不是叫你 每时每刻 都陪着我
いつも いつも 傍にいてとは言わないじゃない
并不是要你 每天每天 都说爱我
毎日 愛してるって言って欲しい訳じゃない
只是 只是 两个人刚坠入爱河的时候
ただ ただ 二人恋に堕ちたはじめの時
那份心情 希望你不要忘记
その気持ち忘れて欲しくないだけ
你是我的全部 你是。。。
あなたが全て あなたが…