Ivy Ivy Ivy
Aimer
Ivy Ivy Ivy 歌词
一晩ひとり泣き明かしました
独自一人哭泣落泪至天亮
口の中 砂漠みたいに乾きました
我的喉咙就如沙漠般干渴
それでも マシだと思いました
即便如此我也觉得
濁った懺悔の雨に打たれるよりは
这比起被那浑浊的忏悔雨滴拍打更好
でも あの日の僕らは間違っていました
但是那天的我们错了
世界の美しさに 今ごろ 気付きました
如今才发觉世界的美丽
せつなくなるよ ふたりなら
恋爱会让我悲伤 但与你一起
寂しくたって ひとりじゃない
即便感到寂寞也并不孤单
もう二度と無いこの一瞬に抱かれてみよう
在这仅有的一瞬再次尝试互相拥抱吧
どうしようもなくうれしくて泣く
无比欢喜而落下泪水
かなしすぎて笑えるね
无比悲伤却露出笑容
もう一度だけ飛び込んでみた沼に咲いた花
再一次跳入 身作沼泽中盛开的花朵
ちょっとした悲劇に溺れました
沉溺于一方小小的悲剧
そっとしておいた罠 崩れ落ちた
坠入了那悄悄设下的陷阱
ひょっとして評判の運命ですか?
难道说这是命运所定的吗?
最高で最後の出会いですか?
这就是最棒也是最后的邂逅吗?
ごめんね 余裕がなくて閉ざした
抱歉 平时无闲打理
ぐしゃぐしゃに散らかった部屋だけど ようこそ
虽是乱七八糟的房间 但也欢迎
いま 選んだ扉の先は見えないけど
虽如今 看不见所选门扉的背后是什么
確かめに行こうよこの手は繋いだまんま
但就让我们牵着双手前去确认吧
カスタムせずにあるがまま
未来并非自我定制
どうなったって許せる
所以结果如何都能谅解
やっと出会えたこの一瞬を抱きしめてみよう
终于与你相遇 就让我们在这一瞬相互拥抱吧
どうしようもなく溢れる 願いを口にして
将那无可奈何盈满于心的愿望 向你道出吧
もう一度だけ水をあげよう 一緒にいよう
再一次给愿望浇水 就让我们在一起吧
ちょっとした喜劇にハマりました
迷上了那小小喜剧
ぐっとこらえたから零れました
尝试忍住之后却也零落而出
ひょっとしてこじらす感情ですか?
难道是不擅长表达的感情吗?
舞い降りたフラワーシャワー涙でぬれた
泪水将那飞舞的花儿也浸湿
せつなくなるよ ふたりなら
恋爱会让我悲伤
寂しくたって ひとりじゃない
但与你一起感到寂寞也并不孤单
もう二度と無いこの一瞬に抱かれてみよう
在这仅有的一瞬 再次尝试互相拥抱吧
どうしようもなくうれしくて泣く
无比欢喜而落下泪水
かなしすぎて笑えるね
无比悲伤却露出笑容
もう一度だけ飛び込んでみた沼に咲いた花
再一次跳入 身作沼泽中盛开的花朵
ちょっとした悲劇に溺れました
沉溺于一方小小的悲剧
そっとしておいた罠 崩れ落ちた
坠入了那悄悄设下的陷阱
ひょっとして評判の運命ですか?
难道说这是命运所定的吗?
最高で最後の出会いですか?
这就是最棒也是最后的邂逅吗?
ちょっとした喜劇にハマりました
迷上了那小小喜剧
ぐっとこらえたから零れました
尝试忍住之后却也零落而出
ひょっとしてこじらす感情ですか?
难道是不擅长表达的感情吗?
舞い降りたフラワーシャワー涙でぬれた
泪水将那飞舞的花儿也浸湿
I’ll remember that, Ivy Ivy
I’ll remember that , Ivy Ivy
I’ll remember that
I’ll remember that
Ivy Ivy Ivy
Ivy Ivy Ivy