悲しみはオーロラに(Restarred by Takagi Masakatsu)
Aimer
悲しみはオーロラに(Restarred by Takagi Masakatsu) 歌词
世界中の孤独をつなぎあわせ
让全世界的孤独连在一起
夜空を包むオーロラ
并且笼罩整个夜空
今夜も輝いて
今夜也是如此耀眼
どれくらいの願いをかなえるだろう
能为我们实现多少愿望呢
どれくらいの想いが
有多少的思念
まだ見ない明日へと届くだろう
能够传到未曾谋面的明天呢
为了隐藏我们的交集
つなぎめ隠すように
我说谎了
私は嘘をついた
因为你是我
この世界であなたが
在这个世上 最爱的人
一番 愛おしいから
要低声细语 这是我们在森林中的隐居之所
默默仰望着 窗外的夜空 静静等待着黎明
声を殺して ここは森の隠れ家
让全世界的孤独连在一起
窓の外 夜空見上げ 朝を待つ
并且带着悲伤地凄美极光
我们的祈愿没有尽头
世界中の孤独をつなぎあわせ
能为我们实现多少愿望呢
悲しみ包むオーロラ
有多少的思念
祈りは果てしなく
能够传到未曾谋面的明天呢
どれくらいの願いをかなえるだろう
为了掩饰自己的迷茫
どれくらいの想いが
我咬着手指
まだ見ない明日へと届くだろう
因为只有从你那传来的温暖
才是最可信的
とまどい隠すように
不休止的不安 越是剧烈 就越是不知所措
私は指を噛んだ
我依然找寻着 明日的去向
流れてくぬくもりが
让全世界的孤独连在一起
一番 信じられるから
并且笼罩整个夜空
根本没有什么所谓的去向
とめられない不安が加速するほど
时间已经过了多久呢
見えなくなる 明日の行方 さがして
究竟还要多少泪水
才能摆脱这里呢
世界中の孤独をつなぎあわせ
让全世界的孤独连在一起
夜空を包むオーロラ
并且带着悲伤地凄美极光
行くあてなんてない
我们的祈愿没有尽头
どれくらいの時が流れただろう
能为我们实现多少愿望呢
どれくらいの涙を流したら
有多少的思念
ここから抜け出せるの
能够传到未曾谋面的明天呢
世界中の孤独をつなぎあわせ
悲しみ包むオーロラ
祈りは果てしなく
どれくらいの願いをかなえるだろう
どれくらいの想いが
まだ見ない明日へと届くだろう