寂しくて眠れない夜は
Aimer
寂しくて眠れない夜は 歌词
寂しくて眠れないよ
寂寞得无法入睡
いつものように手をつないでよ
想平常一样 牵我的手
震えているこの指の間にそっと
只愿颤抖的指间
キミのぬくもりを分けてほしい
能感受你的温度
キミの声を聞きたくて
好想听到你的声音
何度も瞳(め)を閉じる
好几次闭上了眼睛
「夢の中でなら会えるかな?」って…
是否在梦里就能相遇
寂しくて眠れない夜は
因寂寞而失眠的夜晚
二度と戻らないぬくもり探して
寻找着再不会回来的温度
お願い せめてもう一度
拜托了 至少再一次
その声を聞かせてよ
让我听到你的声音
誰よりも キミを想う
我比任何人都想你
強さだけは 負けないのに いつも
唯有这份坚定不会认输
“ひとりだ”って気付いて また
但察觉到只剩我一个人
負けそうになる
却又总是觉得快要输掉了
こんな弱さを 許してほしい
希望你能原谅我的懦弱
寂寞得无法入睡
寂しくて眠れないよ
说说过去的事情吧
いつかのあの話をしてよ
你轻声呢喃的那些话
呟いた言葉たちが
在夜空漂浮的月亮上温柔回响
浮かぶ月にやさしく響いては消えてった
独自呆立在小阳台上
冷たい風 小さなベランダに
吹着冰冷的夜风
立ちすくむ
是否会随时光流逝而渐渐淡忘呢
「時が経てば忘れられるかな?」って
因寂寞而失眠的夜晚
寂しくて眠れない夜は
续写着无法传达的信
届かぬ手紙の続きを紡いで
告诉我 还需跨越多少夜晚
教えて あといくつ夜を
才能与你相见
越えれば会えるのかな
我比任何人都想你
誰よりも キミを想う
唯有这份坚定不会认输
強さだけは 負けないのに いつも
却总是在原地空转 这让我好想逃离
空回りばかりで 逃げ出しそうになる
希望你能原谅我的懦弱
こんな弱さを許してほしい
因寂寞而失眠的夜晚
寻找着再不会回来的温度
寂しくて眠れない夜は
拜托了 至少再一次
二度と戻らないぬくもり探して
让我听到你的声音
お願い せめてもう一度
每个人都曾沐浴在月光下
その声を聞かせてよ
度过思念着他人的不眠之夜
誰にでも 月明かりに
希望你能相信那道微笑的光芒
誰かを想い 眠れぬ夜がある
教会我困在黑暗里也不要低头
暗闇のなかでも うつむかないでと
わらうひかりを 信じてて欲しい