感伤の摩天楼
紫咲ほたる
感伤の摩天楼 歌词
永い永い 永远の刻
漫长而永恒的时刻
私 一人 伫んでた
我独自一人驻立着
暗い世界 抜け出したら
穿过黑暗的世界
目の前に広がる水面が 眩しすぎるわ
眼前突然出现的宽广水面 如此的耀眼
感伤の摩天楼
Arrange: すみじゅん Lyric:疒
Vocal:ほたる
原曲:东方星莲船-感情の摩天楼~Cosmic Mind、法界の火
アルバム:
生命垂败 只是如浮萍般随波漂流的日子
我独自一人 你已经不在 这就是全部了
命溃(つい)え 浮草(うきくさ)のようにうかぶだけの日々
已经和你分别了太久了
私は独りで あなたはもういない それだけが全て
经过了漫长的岁月 那份温度已经
快要消失让人感到害怕
あなたと 离れたのはもう 遥か前
即使伸出手 却连白云都不在 只剩下淡淡的游丝
留下我一个人 所以我一直在等着你
回忆渐渐溶解在海里 霞霭渐渐地消逝
几星霜(いくせいそう)过ぎて あの温もりが
回不来的日子 至今不归的人 无论何时
消えてしまいそうで怖くて
我都会一直继续等下去 永久不变
手を伸ばすけれど 白い云さえ 何も无かった 淡い阳炎(かげろう)
为了让你马上找到我
只是想和你一起度过这没有尽头的梦和剩下的夏天
私一人残された だからずっとあなたを待つの
莲花盛放之时 唤醒了熟睡的我
ああ 想い出达が海に溶けてゆく 霞(かす)み消えてゆく
涟漪立刻传来的你的体温
小心翼翼的回头 过于耀眼看不见你的身影
帰らぬ日々 至らぬ人 いつまでも
但是是你的话一定会明白的 所以把声音编织成一句
欢迎回来
待ち続ける 私 変わらないよ
すぐに见つけてくれるように
ただ过ごしたいの 果てしない梦を 夏の続きを あなたとともに
莲(はす)の花が开く顷 まどろむ私に触れた
波があなたの温もりを伝えてくれたの すぐに
恐る恐る振り返る 眩しくて姿见えない
でもあなただと分かっていたから声をひとつ纺いだ
「おかえり」