Bird
下川みくに
Bird 歌词
在一个转瞬即逝的梦中
[00:43.08][01:08.25][01:32.07][02:02.33][02:24.24][02:48.30][03:20.82][03:46.27][04:12.30][04:20.82]
梦到你开心地笑着
一瞬夢をみた…
在跨越了无数的夜晚之后
あなたが笑っていた
现在终于抵达了这个地方
いくつもの夜越えて
你知道这片天空的尽头
今やっと辿り着いた
是什么样子吗?
ねぇ あの空の果て
请你为我指引前进的方向
何があるの?
让我能去向你所前往的地方
あなたが向こう場所へ
我为你而歌唱
導いて下さい
终有一天,我将化身为风与你一同追逐梦想
[02:24.65][03:22.43]I sing for you
请你授予如今的我
いつか 風になれ 夢追いかけて
为你而活下去的坚强
[02:36.37]あなたのため 生きる強さ
从你寄来的信上
[02:42.41]この私に 授けて下さい
散发着夏天的气息
あなたからの手紙
每当你旅途劳累的时候
夏の匂いがした
我都盼望着你能够呼唤着我的名字
旅に疲れたときは
为何 这世间的生命
私の名前呼んで欲しい
都是如此的脆弱?
なぜ すべての命
即使如此,我也绝不会放弃希望
かぎりあるの?
向着明天继续前进
それでもあきらめずに
我为你而歌唱
明日へ向かってく
如今我们仍然望着同一片天空
今も同じ空見ているから
请你授予如今的我
例えば 路傍(みち)の上
为你为活下去的坚强
誇らしげに咲く花
就如同道路旁边
光が射す方に向かって
争相绽放的花朵
負けないように 手を伸ばしてく ずっと…
向着光芒闪耀着的地方
今も その胸に 夢はいますか?
永不放弃地伸出双手
なくしたもの 手にしたもの
我为你而歌唱
もう泣かないで 抱きしめればいい
如今 你的心里面还怀有曾经的梦想吗?
You make my dreams come true
曾经虽失去过梦想 如今又得到了希望
そしてまた 歩きだそう
不要再哭泣 抱紧现在所拥有的一切
もう一度だけ 羽ばたくから
你使我梦想成真
この翼に 風をはらんで
然后又一次迈步向前
あなたのために 生まれ変わるよ…
只要再一次展开双翼