imitation
タイナカ彩智
imitation 歌词
辿りついた夢の果てで
在挣扎中找到梦的尽头
人们在想些什么呢
人は何を想うのだろう
不久来临的那时候
我是以怎样的
やがて来るその時
样子面对呢
僕はどんな
即使
顔をしているのか
被谁背叛
就算没有必要
もしも誰かに
也不要忘记
自己
裏切られても
选择的事情
就算是虚伪的梦想
必要とされなくても
也实现给你看
现在依然
忘れはしない
被嘲笑也无所谓
就算是华而不实的话
自分自身が
也想以此为目标
虽然现在依然
選んだこと
在那边
伪物也一定
偽りの夢だって
会变成真物的吧
叶えてみせる
过去的梦的痕迹
会给人钢铁般的强大
今はまだ
到来的那个时候
笑われてもいいさ
我却只有自己
拯救不了
綺麗事だとしても
无论何时
目指したいんだ
和谁相逢
名字都无可奉告
今はまだ
想起的是
彼方だけれど
宝石般的
炫目的样子
きっと偽物は
因为是虚伪的梦
本物に変わるだろう
虽然后悔
但现在已经
過ぎていった夢のあとは
得到了答案
正因为是虚无
人に鉄の強さくれた
所以才一直拥抱着
虽然现在已经只是轻轻的了
やって来たあの時
一定从一开始时
僕は自分だけ
真相就在这里
救えなかった
简直像奇迹一般
相互回响着的话语
いつか誰かに
没有错误
只是因此而溢出
巡り逢っても
就算是虚伪的梦想
也实现给你看
名前すら告げられない
现在依然
被嘲笑也无所谓
思い出すのは
就算是华而不实的话
也想以此为目标
宝石のような
虽然现在依然
眩しい姿
在那边
伪物也一定
偽りの夢だから
会变成真物的吧
悔やんだけれど
今はもう
答えを得たから
絵空事だからこそ
抱き続けた
今はもう微かだけれど
きっとはじめから
真実はここにあった
まるで奇跡のよう
響き合った言葉
間違いじゃない
それだけで溢れだす
偽りの夢だって
叶えてみせる
今はまだ
笑われてもいいさ
綺麗事だとしても
目指したいんだ
今はまだ
彼方だけれど
きっと偽物は
本物に変わるだろう