space
ろん
space 歌词
梦わ叶うためにあります
夢想是為了被實現才存在的
ラマーズPさんが教えてくれました
lamazeP桑教會了我這一點
悔しいて 思たら
如果覺得後悔了的話
それは绝 対に成功するはズ
就一定會成功的才對
不安だたり
覺得不安
がんばりたりないなてで思っでも
覺得努力不夠之類的時候
おぢょこまないでください
也請不要失落
この世界のどこかて
在這個世界的某處
きっと 同じ気持ちてがんばっいる人かいます
一定有和你懷著同樣心情努力著的人
自分もきっと いしにくす人はいたり 知ってます
我自己也一定 會拼命地穿上襪子的
そんな时にの头に このCDを闻いて
在那種時候 就將耳機戴在頭上 聽聽這片CD吧
少しても元気にてもうえからに うれしいてす
如果你能稍微打起來一點精神的話 我會很開心的
元気になていてね
要打起精神來哦
好きなんだって上辺た言叶に恐れ
畏惧那华而不实的什么‘喜欢’
心に壁の色を涂り替えてく
把心涂改成墙壁的颜色
でも崩れそうで揺れる爱ならば
可是那即将崩溃飘摇的爱
生まれ変われる仆はまだ
重生的我是否还是
幼いのかな
是否还很幼稚
(【笑】おねがいします)
(笑)拜托了
気づけば 仆らは
意识到了的时候,我们
まだ何も知らないまま
依然是什么都不知道
もどかしい不安と
在令人不耐烦的不安
君の声で埋もれてく
和你的声音中 埋没
どの道に行けばいい?
那条路可以走?
见失いそうな云の中
迷失了方向的云雾中
仆はただ 震えてた
我只是在颤抖
澄ましたような颜で怯えてた
若无其事似的脸上惴惴不安
そんな嬉しそうな目で答えられたら
如果能用那么开心的目光回答
正面から背けてそわそわ
正面转过身 坐立不安
何よりも仆が素直に呑まれそうで
我似乎要被坦诚吞噬
掴めないから
无法抓住
好きなんだって上辺た言叶に恐れ
畏惧那华而不实的什么‘喜欢’
心に壁の色を涂り替えてく
把心涂改成墙壁的颜色
でも崩れそうで揺れる爱ならば
可是那即将崩溃飘摇的爱
生まれ変われる仆はまだ
重生的我是否还是
幼いのかな
是否还很幼稚
眩しい笑颜は仆が
迷幻般的笑脸,似乎
起こしたらしいけれど
是让我给叫醒的
この阳光は君の力
这片阳光,是你的力量
広がる暖かな世界の中に
温暖的广阔世界中
仆はどこにもいないような
我似乎哪儿都不在
怖かっただけでした
有的只是恐惧
遥か空の上で
遥远的天空上
风に乗ってるうちに
乘风飘扬之际
一人に惯れてしまって
习惯了独自一人
人肌倍以上心地の良さ
比那肌肤要舒服一倍的感觉
それが甘えのような気分で
那是种撒娇一样的心情
影の隅でこのまま隠れて
就这样隐藏在这角落里
时を待ってた
等待着时辰
世间は流れて変わり果てても
世间在变哪怕是面目全非
君の素直な声は脳裏に残った
你那纯真的声音萦绕脑际
この手を繋ぎに宇宙へ羽ばたこう
牵着这双手在宇宙中展翅飞翔
好きなんだって上辺た言叶に恐れ
畏惧那华而不实的什么‘喜欢’
心に壁の色を涂り替えてく
把心涂改成墙壁的颜色
でも崩れそうで揺れる爱ならば
可是那即将崩溃飘摇的爱
生まれ変われる仆はまだ
重生的我是否还是
幼いのかな
是否还很幼稚
笑えるかな
值得一笑吗?