心壊サミット
ろん
心壊サミット 歌词
きっとね、カラカラ落(お)ちて
一定呀,相触飘落而下
きっとね、空(そら)から見(み)てる
一定呀,从空中看著
「ねえねえ。」
「嘿~嘿~」
ずっとね、君(きみ)を見(み)ていると
只要一直凝视著你
その感情(かんじょう)は薄(うす)れてしまうけれど
即使那份情感会突然淡薄
きっと胸(むね)の奥(おく)の奥(おく)の
但肯定沉溺在
海(うみ)で溺(おぼ)れてる
心里深处的深处的海洋中
「どうする?」
「怎麼办?」
僕(ぼく)の手(て)を捥(も)ぎ
甩开我的手
走(はし)り去(さ)る君(きみ)を
漠然望著
見(み)ていたんだけど
奔驰而去的你
つまらないから
但太过无聊所以
余(あま)った足(あし)でその背(せ)を踏(ふ)みつぶした
用闲著的脚踩烂那背影
痛(いた)みに歪(ゆが)むその顔(かお)が
痛得扭曲的那表情
可愛(かわい)くて 可愛(かわい)くて
实在太可爱太可爱
何(なん)度(ど)も君(きみ)を傷付(きずつ)ける
为此不断伤害你
「止(や)めないでよ。」
「不要停啊」
何(なに)がどうしてアレがコウしてこうなったどうなった?
什麼怎麼样那个这样要这样要怎样
「止(や)めて。」
「快住手」
うるさいな どうだっていいだろ
烦死人了 怎样都可以啦
黙(だま)って従(したが)え だって君(きみ)は
闭上嘴听话啊
僕(ぼく)だろ?
你不就是我吗?
虽然看著借力起身的你
僕(ぼく)の手(て)を付(つ)き
攀上我的手
起(お)き上(あ)がる君(きみ)を見(み)ていたんだけど
在你站起来前
起(お)き上(あ)がる前(まえ)に
倾身压倒
押(お)し倒(たお)して
「说啊 你喜欢我吧?」
「言(い)え。僕(ぼく)が好(す)きだろ?」
一个个去收整理我心中的我
ひとつひとつ片付(かたづ)けて
想和等待著你的我牵手
君(きみ)を待(ま)つ僕(ぼく)の手(て)を引(ひ)こうとする
最后做出抉择的终究是我自己
ひとつずつでしか存在(そんざい)出来(でき)ない僕(ぼく)を
我杀了其他的你
僕(ぼく)は殺(ころ)した
牵起你的手
君(きみ)の手(て)を引(ひ)き
奔驰而去的那个我是
走(はし)り去(さ)る僕(ぼく)はたくさんの僕(ぼく)の
众多我的残存者
生(い)き残(のこ)りでさ
虽然一点都不帅气 又很笨拙
かっこよくもなくて バカだけど
我幸存下来了吗?
この僕(ぼく)が生(い)き残(のこ)れたのはたぶん
绝对是的
てゆーか絶対(ぜったい)
幸得有你 我是你的影子
君(きみ)のおかげで僕(ぼく)は君(きみ)の影(かげ)
永远陪著你喔
ずっと側(そば)にいるよ