Railroad
SINCEOurealgoat
Railroad 歌词
매일 난 railroad 안 하지 미루는 짓 내일로
每天我都不会轻易将事情拖到明天
망할 새끼들은 계획마저 게을러 재능 하나 없이 원해 paper
该死的混蛋们连计划都懒得做 毫无才能却幻想着挣大钱
한시가 급해 난 떼인 돈 살아 바삐 like the mayor
时间紧迫 我忙着赚钱维持生计 像市长一样忙碌
고개 항상 들고 노려 way up 어긋날 일 없게 해 my lay-up
总是抬头盯着自己高远的目标 以防停下脚步
매일 난 railroad 안 하지 미루는 짓 내일로
每天我都不会轻易将事情拖到明天
망할 새끼들은 계획마저 게을러 재능 하나 없이 원해 paper
该死的混蛋们连计划都懒得做 毫无才能却幻想着挣大钱
한시가 급해 난 떼인 돈 살아 바삐 like the mayor
时间紧迫 我忙着赚钱维持生计 像市长一样忙碌
고개 항상 들고 노려 way up 어긋날 일 없게 해 my lay-up
总是抬头盯着自己高远的目标 以防停下脚步
Wake up 피곤한 몸을 또 깨워
唤醒疲惫的身体
혼자서 등을 진 새벽 누르는 현실에 개겨
独自一人背负着清晨 沉浸在压抑的现实里
끝까지 버티는 새끼가 이기는 룰 깰 수 없게 내가 한 번 더 prove
为了不打破坚持到底就能获胜的规则 我将再次证明自己
터트려 boom 지저분한 말들 다 빼고 굴렀던 과거와 퉁 쳐
boom地一声把那些乱七八糟的话像过去一样说出来
내가 왜 너도 깬 벽을 못 부셔 안 들려 실패한 놈들의 충고
我为什么不能打破你打破的墙 听不进失败者的忠告
볼륨을 줄여 돈 버는 소리 빼곤 구려 돈에 빠져 살다 파묻히고 죽어
把除了赚钱以外的声音调小 想沉溺于金钱 被金钱淹没而死
부럽기만 했던 삶이 내 무덤 없이 살던 집에서 난 이제 pull up
我将从我坟墓一般的家里拔出来 过上曾经羡慕的人生
소주 없이도 마음 편하게 누워 배가 너무 나와서 허리띠를 풀어
没有烧酒也可以安心躺着 吃撑了就解开腰带松松肚子
매일 난 railroad 안 하지 미루는 짓 내일로
每天我都不会轻易将事情拖到明天
망할 새끼들은 계획마저 게을러 재능 하나 없이 원해 paper
该死的混蛋们连计划都懒得做 毫无才能却幻想着挣大钱
한시가 급해 난 떼인 돈 살아 바삐 like the mayor
时间紧迫 我忙着赚钱维持生计 像市长一样忙碌
고개 항상 들고 노려 way up 어긋날 일 없게 해 my lay-up
总是抬头盯着自己高远的目标 以防停下脚步
매일 난 railroad 안 하지 미루는 짓 내일로
每天我都不会轻易将事情拖到明天
망할 새끼들은 계획마저 게을러 재능 하나 없이 원해 paper
该死的混蛋们连计划都懒得做 毫无才能却幻想着挣大钱
한시가 급해 난 떼인 돈 살아 바삐 like the mayor
时间紧迫 我忙着赚钱维持生计 像市长一样忙碌
고개 항상 들고 노려 way up 어긋날 일 없게 해 my lay-up
总是抬头盯着自己高远的目标 以防停下脚步
마음에 없어 난 love 배 굶어 뒤지기 전에 있거든 언젠간 사라져버려 like bubble
我的热爱不在心里 在肚子饿翻之前总有一天它会像泡沫一样消失
항상 한뜻으로 이 길 위 걸음 다신 안 돌아가 그 거지꼴로
总是一心一意地走在这条路上 不会再回去像当乞丐一样
고파도 실시해 비록 나 홀로 안 둬 내 주위에 그러한 적
即使我孤身一人 周围树满了敌人
여기는 안 먹혀 들어 너의 척 두 번 다시 안 해 아첨
在这里就算不被接受也不会装作你的样子阿谀奉承
화면을 심장에 맞게 또 조정보다 더 빠르게 맞이한 오전
一个上午 比调整来得更快 现在的画面符合我的想象
내 삶을 지켜 매번 나를 보전 벽을 넘어가는 놈들은 도적
守护我的人生 那些翻越安全墙的人都是盗贼
허물고 뚫고 지나 난 불도저 바다에 빠지면 배 올라 또 노 저어
推土机掉进海里就再上船再划船
허벅지 터지도록 다시 도전 미래에는 되겠지 내 길은 고전
让大腿爆裂再次挑战未来 即使我面对的是一场苦战
매일 난 railroad 안 하지 미루는 짓 내일로
每天我都不会轻易将事情拖到明天
망할 새끼들은 계획마저 게을러 재능 하나 없이 원해 paper
该死的混蛋们连计划都懒得做 毫无才能却幻想着挣大钱
한시가 급해 난 떼인 돈 살아 바삐 like the mayor
时间紧迫 我忙着赚钱维持生计 像市长一样忙碌
고개 항상 들고 노려 way up 어긋날 일 없게 해 my lay-up
总是抬头盯着自己高远的目标 以防停下脚步
매일 난 railroad 안 하지 미루는 짓 내일로
每天我都不会轻易将事情拖到明天
망할 새끼들은 계획마저 게을러 재능 하나 없이 원해 paper
该死的混蛋们连计划都懒得做 毫无才能却幻想着挣大钱
한시가 급해 난 떼인 돈 살아 바삐 like the mayor
时间紧迫 我忙着赚钱维持生计 像市长一样忙碌
고개 항상 들고 노려 way up 어긋날 일 없게 해 my lay-up
总是抬头盯着自己高远的目标 以防停下脚步