NOTE
コブクロ
NOTE 歌词
君と出逢ったあの日、僕の胸の中に投げ込まれた
从与你相遇的那天开始 你就闯进了我心里
まっさらなノートの表紙には、日付だけが記されていて、
我在一本全新的笔记本的封面上 写下了那天的日期
どうやら、恋の始まりとはこういう事なのか?と気付いて、
看来 我这就是喜欢上你了吧
何となく日々ペンを走らせた、君には内緒で。
我不由得开始每天记录着 只是对你保密
今はもう、読み切れないほどの思い出が溢れてる。
如今 它已经承载着我数不尽的思念
色褪せても、滲んでも、どれ一つ消せやしない。
即使褪色 即使模糊 但绝不会消散
この五感全てで感じてる君を、ありのままに書き記そう。
我用尽五感感受你 接着实事求是地记录下来
時々、働くもう一つで、嫉妬や強がりも書き足せば、
有时也会使个坏 写上一笔你的嫉妒和逞强
そこに浮かび上がる、君を包み込む愛しき想い。
我心头浮现出 想把你紧紧包围的爱意
さぁ、次のページをめくろう。
来吧 我们翻开下一页吧
空白だらけの未来を。
去向那还只有空白的未来吧
主語無しでも成り立つ様な、不思議な会話もお手の物さ。
说话不带主语 但也能让人听懂你的对话 是你的拿手好戏
でも、たまには歯の浮きそうな言葉も聞かせて。
但是偶尔也对我说说肉麻的话吧
例えば、勝手な思い込みで、信じた分 凹むのも、
比如说 你迷恋我 你相信我 或者向我服个软
すれ違いも、馴れ合いも、恋に隠されたスパイス。
但意见不一也好 还是亲密无间也好 都是恋爱的隐藏调味料
あのガードレールを飛び越えれたら、キスをすると約束をした。
曾经你答应过我 如果我能跨过那个跨栏 你就会吻我
あれから、もうどれだけの壁を、今日まで二人で越えたのだろう?
从那以后 我们又一起跨越了多少艰难呢
冬空に凍える君を包み込む、マフラーの様に、
寒冬把你冻得瑟瑟发抖 而我像围巾一样
そっと肩を抱き寄せながら、
轻轻搂住你的肩膀
粉雪に濡れた道を。
在雪花飞舞着的街上
空に浮かぶカイトへと伸びたラインの様に、
愿我们的爱 就仿佛风筝延伸到天空上的线
か細くとも途切れはしない、確かな祈り。
即使纤细 也不会断 我认真祈祷着
変ってゆく君も、変らない君も、ありのままに書き記そう。
不管是善变或是不变的你 我都事实求是地记录下来
油断した隙のマヌケ顔は、大丈夫..!美化して書いておくよ。
至于你粗心大意时糊涂的样子 没关系!我会美化之后再写的
あの日だまりの様に、君を包み込む愛しき想い
想把你紧紧包围的爱意 就像阳光一样温暖
さぁ、次のページをめくろう。
来吧 我们翻开下一页吧
空白だらけの道を。
去向那还只有空白的地方吧
粉雪に濡れた未来を。
去向那细雪飘舞着的未来吧