サヨナラネクライズ
TsuBaKi
サヨナラネクライズ 歌词
キレイだなあ ムラサキ色(いろ)した
紫色真是一个漂亮的颜色
今宵(こよい)のみかづき レイライン
今宵将出现三日月的光线
げんそうの音色(ねいろ)に 溶(と)けてった
渐渐融化了幻想之音
サヨナラネクライズ
再见了 请别哭泣
存在于我内心世界的答案
大概谁也不知道
私(わたし)の中(なか)の セカイのナカ
难道错了吗?
こたえは だれも知(し)らない
我的内心世界是谁都无法知道的
ミステーク?
响应 集中
私(わたし)の頭(こころ)の中(なか) だれも知(し)らない
境界线还是在那
こたえあつめる
不断重复
在呼唤着我啊
境界線(きょうかいせん)またいだの だあれ
若叶色真是一个漂亮的颜色
くりかえし くりかえし
今宵的风色也散发着光芒
呼(よ)んだのに あぁ
渐渐融化了幻想之音
再见了 请别哭泣
キレイだなあ ワカクサ色(いろ)した
我的内心世界是谁都无法知道的
今宵(こよい)の風色(かぜいろ) サイリウム
响应 集中
げんそうの音色(ねいろ)に 溶(と)けてった
是如此的妖艳!
サヨナラネクライズ
如果要说的话
大概谁都不知道 我心中所想的你
境界线还是在那
私(わたし)の頭(こころ)の中(なか) だれも知(し)らない
不断重复
こたえあつめる
一直看着
イグザクトリ!
淡棕色真是漂亮的颜色啊
私(わたし)の中(なか)のあなた だれも知(し)らない
今宵的你 也依然说不出话
こたえならべる
但却渐渐融化了幻想之音
再见了 请别哭泣
境界線(きょうかいせん)またいだの だあれ
紫色真是一个漂亮的颜色
くりかえし くりかえし
现在谁都说不出话了
見(み)つづけて あぁ
キレイだなあ クレナイ色(いろ)した
今宵(こよい)のあなたは シャべラナイ
げんそうの音色(ねいろ)に 溶(と)けてった
サヨナラネクライズ
さみしいなあ ムラサキ色(いろ)した
だれもがシャべラナイ