哥白尼
初音ミク
哥白尼 歌词
20世紀の星を浮かべてコペルニクス
讓20世紀的繁星浮現天空的哥白尼
さよなら
再見了
愛し日々よ
我所心愛的日子啊
從窗外看着明天的懷舊之情
時光不斷流逝曾而歡笑的你
明日を窓の外に見ていたノスタルジア
回過神來已變成一個主張現實的大人了
時をかける君はいつの日も笑った
比誰更深切戀慕的你已經無法飛翔了
気づけば大人になってしまったレアリスム
孩童時看見的那人
誰より恋い焦がれた君はもう飛べない
此刻身在何方
子供の頃見た
再見了幻影
あの人は何処
從右到左 逐漸偏離時代
さらば幻
因20世紀的繁星而誕生的哥白尼
右から左 時代が逃げてゆく
未來必定誰亦無法知曉 如此的常識在運轉着
20世紀の星で生まれてコペルニクス
不論在怎樣的世界亦依然彈奏着結他的罕醉克斯
きっと未来には誰も知らない常識が回って
這份悲傷是會逐漸消失的吧
どんな世界でもギターを奏でヘンドリックス
這奇跡的科技就是夢想中的生態
悲しみなんて消えていることでしょう
哭訴着「明明應該不需要付上代價的啊」
平和的鴿子們降落在沙漠上
奇跡のテクノロジーが夢見たエコロジー
小題大做地嗚叫着「肚子餓了」
代償なんていらないはずだよと泣いてみた
難道真的無法
平和の鳩の群れは砂漠に降り立って
永遠當個小孩嗎
おなかが空いたよと大げさに鳴いてみる
再見了回憶
子供のままでは
張開翅膀 在大廈裹閉起眼睛
いられないのかな
慨嘆着20世紀的繁星的哥白尼
さらば思い出
獨自一人苦苦尋求卻什麼亦沒能找到
翼を広げビルから目を閉じて
就連互相理解亦因太過幼稚而沒法做到的 這份情結
20世紀の星を嘆いてコペルニクス
別讓這份熱情消失
一人探して求めたものは何も見えないままで
20世紀的繁星低聲語道 「再見吧」
分かり合うにも幼すぎたの コンプレックス
輾轉過後終能相遇的昨天 依然沒有改變
情熱ばかり消えてしまわないで
深信人會有聚散離合的話天空亦是同樣如此的
就這樣向着某處漂泊而去吧
20世紀の星は呟く「また会いましょう」
明天亦沒有目標彷徨於繁星之中的哥白尼
巡り巡れば出会える昨日 変わりもしないままで
未來必定誰亦無法知曉 如此的常識在運轉着
人が回れば空も回ると信じ合って
不論在怎樣的世界亦依然彈奏着結他的罕醉克斯
このままどこへ流れていくのでしょう
這份悲傷是會逐漸消失的吧
我亦終會就此消失的吧
明日も宛て無く星を彷徨うコペルニクス
きっと未来には誰も知らない常識が回って
どんな世界でもギターを奏でヘンドリックス
悲しみなんて消えていることでしょう
私もきっと消えていることでしょう