eterno
Rita
eterno 歌词
もしも本当に神様はいるなら
如果世上真的存在神灵
あの子をどうか幸せにして
请把幸福赐予她吧
嗚呼
啊啊。
壊れた昨日は帰らない
昨日种种已经毁去
消えてゆく命(いのち)見つめていた
曾把目光凝注于将逝之人
なんにもできずに泣いてた
也曾为自己的无能而流泪
もう動かない身体(からだ)抱きしめ
徒留怀中不再生动的躯壳
せめてあなたが笑顔のままで
即便终究魂归幽冥
静かな場所へと行けるように
也惟愿你笑颜依在
悲しいことなどない世界あるなら
如果世上真的有无忧无虑的所在
もしも本当に神様はいるなら
如果世上真的存在神灵
あの子が笑っていられますように
请保佑她笑颜常在
嗚呼
啊啊。
壊れたこころはうつろで
我的心损坏了,里面空无一物
壊れた瞳(ひとみ)は泣き腫らし
我的双眼也损坏了,因终日哭泣而红肿不已
時間が経つのも忘れた
忘却了时间的流逝
もう動かない明日(あす)は止まった
未来也停下了到来的脚步
安らぐ場所へと行けるように
也惟愿你无须受苦
せめてあなたが苦しまないで
即便终将长眠地下
幸せまとった花弁(はなびら)ふるうように
惟愿你身边长伴幸福之花