Invisible Chains
Lauren Jauregui
Invisible Chains 歌詞
製作人: David Pramik/Ojivolta
身體困於牢籠之中
混音師: Manny Marroquin
苦痛也將我心囚禁
人聲錄音: Ashley Jacobson/Avena Savage
但這苦旅之中卻開出美麗之花
編程: David Pramik/Ojivolta
賜我勇氣沖破桎梏,掙脫無形之鍊
人聲製作: Avena Savage
你許下的海誓山盟我不再動情
母帶工程師: Michelle Mancini
我認得生命的模樣
人聲: Lauren Jauregui
唯有她可喚醒我沉睡的靈魂
I've been trapped in a cage
一切還未結束
Sorrow said I should stay
心魔仍舊支配著我
But I found beauty in this pain
寒心,冷汗,夜晚無法將我救贖
Gave me strength to break these invisible chains
我不甘沉寂於此
I don't believe in your fairytales and goals
尖叫著從每個深夜驚醒
Conozco la vida and
直到曙光升起,我誠心祝禱
She's working on my soul
來自心底的聲音告訴我
This ain't over yet
韶光易逝,時間已經所剩無幾
Still got demons in my hea-a-ad
身體困於牢籠之中
Cold, sweating in my bed, whoa
苦痛也將我心囚禁
Don't wanna get used to
但這苦旅之中卻開出美麗之花
Screaming in my sleep like every night
賜我勇氣沖破桎梏,掙脫無形之鍊
Just praying on the day when I see the light
'Bout hundred miles deep but I'm feeling like
衝破桎梏
I'm running outta time
I've been trapped in a cage
掙脫無形之鍊
Sorrow said I should stay
鏈條將我牢牢鎖住
But I found beauty in this pain
束縛我的言語
Gave me strength to break these invisible chains
折磨我的意志
Whoa-oh-oh-oh-oh
我將永遠銘記
Invisible chains
所有為自由而戰的戰役
Whoa-oh-oh-oh-oh
我將踏過烈火,衝出陰霾
Invisible chains
拋開塵世,主宰自我
Still tastin' metal
我不願重蹈覆轍
It lingers on my lips
尖叫著從每個深夜驚醒
I let it haunt me
用力向前奔去,光就在我的前方
So I don't ever forget
來自心底的聲音告訴我
All of the battles
我要活出真我
I'ma walk through the fire and the shadows, yeah-yeah
身體困於牢籠之中
**** aroundand get handled, yeah
苦痛也將我心囚禁
'Cause I'm not going back to
但這苦旅之中卻開出美麗之花
Screaming in my sleep like every night (Like every night)
賜我勇氣沖破桎梏,掙脫無形之鍊
Keep running out my way, I can see the light
Got a hundred miles left and I'm feeling like
衝破桎梏
I might stay alive
I've been trapped (Oh-oh) in a cage (Oh-oh)
掙脫無形之鍊
Sorrow said (Sorrow said) I should stay
時間所剩無幾,無需為我浪費氣力
But I found beauty in this pain
不要為我掙扎,不要為我祝禱
Gave me strength to break these invisible chains
因為這場戰役,我已然勝利
Whoa-oh-oh-oh-oh (Oh-oh-oh)
主宰我命運的,只能是我自己
Invisible chains
Whoa-oh- oh-oh-oh
時間所剩無幾,無需為我浪費氣力
Invisible chains (Yeah)
不要為我掙扎,不要為我祝禱
It's too late to save me, yeah
因為這場戰役,我已然勝利
Don't you come my way, don't pray for me
主宰我命運的,只能是我自己
'Cause I saved myself
Already saved myself (Oh-oh-oh)
Yeah, yeah
It's too late to save me, yeah (Oh)
Don't you come my way, don't pray for me
我已甩開這無形之鍊
'Cause I saved myself
I've already saved myself
Whoa-oh-oh-oh-oh (Whoa-oh-oh)
Whoa- oh-oh-oh-oh (Oh-oh-oh)
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh (Oh-oh)
Invisible chains