永遠花火
りょーくん
永遠花火 歌詞
手探りで探す點字ライター
用手摸索著盲文機
觸れてしまったあなたの白衣
卻觸碰到了你的白衣
屋上へ逃げて戀が痛む
逃往屋頂戀心令人疼痛
遙かに聞く打ち上げ花火
聽到了在遠方升空的焰火
母が叱る
媽媽叱責著我
あなたを好きになっちゃダメと
喜歡上你這種事情是不可以的
容易く忘れられるなら
倘若這樣就能輕易忘記的話
ここで泣いたりはしていない
我就不會在這裡哭泣了
電車が通り過ぎる時
在電車經過時我說了
あなたに好きと雲った
我喜歡你
これでいいあなたには聞こえなくていいんだ
這樣就好了就算你聽不見也沒關係
片想いの聲は震えちゃうから
因為單戀而說出的聲音會顫抖不止
點字で誘う花火大會
用盲文機打出字邀你一起去煙火大會
あなたがタイプした”なんじにあう?”
摸到你用打字機打出的「要約幾點?」
辿った指が信じられない
的手指難以相信這是真的
吠えるブライユに引かれて豊島園
被響徹耳畔的文字帶到了豐島園
僕にあなたは見えなくても
雖然我看不見你
誰よりあなたを見つめてる
卻在比任何人都要認真地註視著你
花火が打ち上がる時
在煙火升空之時
あなたに好きと雲った
我說了我喜歡你
その聲は屆かない
那道聲音傳達不到你耳邊
今日は伝えなきゃ
今天必須要說出了啊
花火が打ち上がる度
在煙火升空之時
あなたに好きと雲った
我說了我喜歡你
大聲で叫び続ける
大聲地不停喊著
あなたは泣き出した
你哭了出來
永遠花火が打ち上がってる
煙火永遠地綻放著
抱きついたのはあなたですか?
這時緊抱住我的人 是你嗎?
yeah…
yeah…
あなたを紹介した日
介紹你的那一日
母は一晩中泣いていた
母親哭了整晚
両手で探してるあなたの唇を
用雙手摸索的你的唇瓣
こんなにカッコ悪いキスでもいいですか?
再印下這麼令人不舒服的吻 這樣的方式也沒關係嗎?
ふたつの線香花火ひとつに交わる時
兩根細竹棒焰火交合成一體時
ふたりの唇もひとつに重なった
彼此的唇也緊貼一起
時の許す限りあなたに戀したい(電車が通り過ぎた時)
好想在時間的容許範圍內愛著你(在電車經過時)
僕でもいいのかな(あの日の僕の言葉)
你是否能接受我呢(我那天所說過的話)
顔や背や髪は見えなくていい(”本當は聞こえてた”)
看不見臉或背影或頭髮都沒關係(說著「其實我聽見了噢」)
心だけは見えるから(と笑ったあなた)
只看得見你的心(而笑出來的你)
十年先も(赤青黃色緑)
就算十年後(紅藍黃綠)
照らしてるふたりを(見えるよ永遠花火)
都還會害羞的彼此(看得見喔那永遠綻放的煙火)
永遠花火それは(理由(わけ)もなく一緒にいたい)
永遠都綻放的焰火那就是(沒有理由地想在一起)
一途に想う心(それが戀かな)
一心一意的思念之心(那就是戀愛吧)
青より蒼く赤より紅い
如更勝於藍且更勝於赤的
僕らの永遠花火
我們的永遠煙火