The Living Years
Mike + The Mechanics
The Living Years 歌詞
Every generation
每一代人
Blames the one before
都將過錯歸咎於上一代
And all of their frustrations
而他們的那些懊惱
Come beating on your door
輕叩著你的門
I know that i'm a prisoner
我知道我是個囚徒
To all my father held so dear
被我父親所珍視之物囚禁
I know that i'm a hostage
我知道我是個人質
To all his hopes and fears
被我父親的希望和恐懼劫持
I just wish i could have told him in the living years
我只希望我本能在他的風燭殘年告訴他
Crumpled bits of paper
那些褶皺的紙張
Filled with imperfect thought
寫滿了不完美的想法
Stilted conversations
不自然的交談
I'm afraid that's all we've got
恐怕是我們的僅存
You say you just don't see it
你說道你就是無法看透
He says it's perfect sense
他說那是一種完美的感覺
You just can't get agreement
你不能苟同
In this present tense
畢竟已然如今
We all talk a different language
我們用不同的語言交流
Talking in defence
卸不去防備之心
Say it loud, say it clear
大聲地說出來清楚地說出來
You can listen as well as you hear
你可以用心體會那些話語
It's too late when we die
待我們死去那便為時已晚
To admit we don't see eye to eye
去承認我們從未四目相對
So we open up a quarrel
於是我們開始爭吵
Between the present and the past
爭吵著曾經爭吵著現在
We only sacrifice the future
我們將未來犧牲
It's the bitterness that lasts
最終只剩苦澀蔓延
So don't yield to the fortunes
勿因財富而讓步
You sometimes see as fate
有時命運亦是如此
It may have a new perspective
它會帶來一個全新的角度
On a different day
在某一天
And if you don't give up, and don't give in
只要你不放棄你不屈服
You may just be o.k.
一切都將安然無恙
Say it loud, say it clear
大聲地說出來清楚地說出來
You can listen as well as you hear
你可以用心體會那些話語
It's too late when we die
待我們死去那便為時已晚
To admit we don't see eye to eye
去承認我們從未四目相對
I wasn't there that morning
那天早上我並不在
When my father passed away
我父親離開的那個早上
I didn't get to tell him
我沒能和他道出
All the things i had to say
我不得不說出口的話
I think i caught his spirit
我想我捕捉到了他的靈魂
Later that same year
就在晚些那年
I'm sure i heard his echo
我確信我聽到了他的迴聲
In my baby's new born tears
迴響在我新生兒的眼淚中
I just wish i could have told him in the living years
我只希望我本能在他的風燭殘年告訴他
Say it loud, say it clear
大聲地說出來清楚地說出來
You can listen as well as you hear
你可以用心體會那些話語
It's too late when we die
待我們死去那便為時已晚
To admit we don't see eye to eye
去承認我們從未四目相對