100 million
Audio Bullys
100 million 歌詞
It was early
現在還早
I woke up
我已經醒來
Still had a joint, so I puffed
Shouldnt of, coz it got me stoned
and my mum just moaned
我的媽媽開始抱怨
Simon its time to get a job,
西蒙,是時候找份工作了
youre 20 years old and youre living like a slob
你已經20歲卻生活得像懶漢
but theres so many things i wanna do ma
媽媽,我想做的事情太多了
i need money and I wanna get a new car
我需要錢,我想要買一輛新車
Simon what do you mean?
西蒙,你到底想幹嘛?
我有一個乾淨利落的計劃
Ive got a plan - be itll cleanall
got the joints and the beats rolling
拿著在甲板上散步的曲調
當我走過我的腦海,所有的想法都被甩在腦後
got the tunes on the decks strolling
當有交易被簽署並且有牆壁需要開始攀爬時
As I walk through my mind all my thoughts are behind
當我們唱歌玩耍時,我們帶來了一些東西
when theres deals being signed and theres walls gettin climbed
我們希望從開始到結束
and theres things that we bring when we fling with the sing
這是我嗎?這是他們嗎?
and we want to be in from the start to the fin
這是你還是你的朋友們?
is it me? is it them?
沒有必要假裝你的思維正在好轉
is it you or your friends?
這是你眼中的過去,這些是你的雙手放在你的大腿上
theres no need to pretend that your minds on the mend
因為你無法掩飾你需要一個機會崛起
is the past in your eyes, are your hands on your thighs
如果我有時間,那麼我會多陪你一點
coz you cannot disguise that you a needed rise
如果我有一億,那麼我可能會給你一半
If I had the time then id spend a little more with you
公認的主啊,土地的領主
and if I had a hundred million then id probably give half to you
我一直住在峽谷的岸邊
漂亮的女孩和醜陋的傢伙
Lord of the standard, lord of the landlords
扭曲的夢想和紫色的天空
回歸本質,看向本質
Ive been living on the shores of the canyon
規範是一日遊,思緒被絆倒了
pretty girls and ugly guys
什麼是真正的節拍?
twisted dreams and purple skies
什麼是真正的旅行?
back to basics - forward to basics
就像這樣
norms are daytrips - minds brain-trippedare
我的所有哥們喝著Stellas
那些唱片師、受賄分子和毒販
whats the main lick?
對於怪才來說沒有必要去嫉妒
whats the main trip?
我們只是做我們的事情
-its like this
如果我有時間,那麼我會多陪你一點
如果我有一億,那麼我可能會給你一半
For all my fellas that sip the Stellas,
我只是不知道做事的方式
DJs, Grafters, and drug sellers
我只是希望我的書中還有更多的日子
To the geeks theres no need to be jealous
我會過來找你並看著你
were just doing our thing
如果我有時間,那麼我會多陪你一點
If I had the time then id spend a little more with you
如果我有一億,那麼我可能會給你一半
and if I had a hundred million then id probably give half to you
站在地平線的那個人誰?
做一些你無法理解的事情
I just dont know about the way
破碎或修復
I just wished I had some more days in my book
拿走或絆倒
有多少東西我們可以投入
call you up and give you a look
兩千的銷售一分為二
現在是製作人登場
If I had the time then id spend a little more with you
如果聽起來不順暢,請不要打擾
and if I had a hundred million then id probably give half to you
因為我們沒有什麼可以證明
我的所有哥們喝著Stellas
From the edge of the land - Whos that man?
那些唱片師、受賄分子和毒販
Doing things that you cant understand
對於怪才來說沒有必要去嫉妒
broken or fixed
我們只是做我們的事情
token or tripped
how many things we can throw in the mix
two thousand sales into two
coming through its the Audio Crew
dont bother doing if it dont sound smooth
as we step with nothing to prove
For all my fellas that sip the Stellas,
DJs, Grafters, and drug sellers
To the geeks theres no need to be jealous
were just doing our thing