Je pense
Laurie Darmon
Je pense 歌詞
Je pense qu'il faut penser
我想是時候思考了
Pour avancer
為了更進一步
Penser le jour, penser la nuit
思考白天思考黑夜
Penser un peu , quelques pensée
思考一點一些想法
Pour avancer
為了更進一步
我想是時候去愛了
Je pense qu'il faut aimer
為了更進一步
Pour avancer
如痴如醉為了生存而去愛
Aimer pour vivre, devenir ivre
一無所有沒有庇護地去愛
Aimer sans rien, sans bouclier
為了更進一步
Pour avancer
我想是時候綢繆了
為了更進一步
Je pense qu'il faut construire
苦盡才能甘來
Pour avancer
即將傾覆的大船
Gouter au pire, pour s'épanouir
為了更進一步
Un grand navire, qui chavire
我想他是離開了
Pour avancer
為了更進一步
迂迴著慢慢聽不見
Je pense qu'il partir
面對面卻視而不見
Pour avancer
為了更進一步
Faire un détour, devenir sourd
所以我思考了離開了失去了
Un tête à tête, à l'aveuglette
我失去了方向
Pour avancer
一場風暴一個沙漠閃電還有雷鳴
我絕望了
Alors je pense, je pars, je perds
接著我轉向了撞上了墜落了
Je perds mes repères
我跌落夢中
Une tempête, un désert , les éclairs, le tonnerre
一束光喚醒了我
Moi je désespère
在瀰漫著反射光的原野
Alors je tourne, je tape, je tombe
我想是時候相信了
Je tombe de sommeil
為了更進一步
Un rayon de soleil m'ensoleille
修好一座象牙色的燈塔
Au paysage de reflets vermeille
總是幻想一直希望
為了更進一步
Et je pense qu'il faut croire
我想是時候創作了
Pour avancer
為了更進一步
Fixer un phare, couleur ivoire
畫下他的時刻寫下他的恐懼
Toujours vouloir, garder espoir
歌唱他的恐懼與不幸
Pour avancer
為了更進一步
我想是時候改變了
Je pense qu'il faut créer
為了更進一步
Pour avancer
換個角度暫停一會
Peindre à ses heures, écrire ses peurs
花時間讓自己厭煩起來
Chanter ses peurs et ses malheurs
為了更進一步
Pour avancer
我想是時候一起了
為了更進一步
Je penses qu'il faut se décaler
溫柔了心隱去了恐懼
Pour avancer
一塊散步當夜色婆娑
Regarder autrement, s'arrêter un instant
為了更進一步
Prendre le temps de s'ennuyer
所以我思考了離開了失去了
Pour avancer
我失去了方向
一場風暴一個沙漠閃電還有雷鳴
Je pense qu'il faut s'unir
我絕望了
Pour avancer
接著我轉向了撞上了墜落了
Tendre le coeur, tordre la peur
我跌落夢中
Marcher ensemble, quand la nuit tremble
一束光喚醒了我
Pour avancer
在瀰漫著反射光的原野
花些時間寫了這幾行
Alors je pense, je pars, je perds
我必須學會呼吸
Je perds mes repères
我必須學會順從
Une tempête, un désert, les éclairs, le tonnerre
周遭是熊熊大火我閉上雙眼
Moi je désespère
思考著未知國度的遠景
Alors je tourne, je tape, je tombe
花些時間靜下心來聆聽著空氣的聲音
Je tombe de sommeil
充溢著夏日的夜晚冬季的白日
Un rayon de soleil m'ensoleille
看著生命沉寂而又美麗
Au paysage de reflets vermeille
就像一場大火
沖向天際
Prendre le temps d'écrire ces quelques lignes
Fallait que je respire
Fallait que je m'incline
Dans ce décor en feu, j'ai que mes yeux
Pour contempler la vue Terre inconnue
Prendre le temps de se taire, écouter l'air
Infuser les soirs d'été, les jours d'hiver
Regarder la vie, silencieuse et belle
Comme un incendie
Qui s'envole au ciel