vintage love
KOKIA
vintage love 歌詞
要是雨一直下就好了...
~piano~
撐著傘緊緊貼在一起
低低地蓋過雙眼
雨ならいいのに…
混雜在擁擠的人群之中
傘をさして寄り添う
閃閃爍爍
目深にかざして
在這霓虹燈的山谷之中
人込みに紛れるの
肩並肩相互確認著
チカチカ
一直到清晨的時刻
ネオンの谷で
就這樣被雨聲包圍著吧
肩寄せ確かめあうの
就這樣不要醒來就好...
このまま朝まで
那就像是肖邦的樂曲一般的雨聲
雨音に抱かれよう
守護著這秘密安靜地下個不停
そのまま眠りが醒めなければいいのに…
搖搖晃晃
搖曳著的燭火
ショパンの調べに似た雨音がずっと
在消失的那一刻變得明亮
秘密を守って靜かに降り注ぐの
要是真像預報所說的直到早上都不會停就好了
ユラユラ
適合這都市夜晚的寂寞的聲音
揺れるろうそく
消える頃には明るくなるの
朝まで止まない予報が當たればいい
都會の夜にはお似合いの寂しい音