【原創】血落如櫻 ——純歌版
貳萬
【原創】血落如櫻 ——純歌版 歌詞
策劃/劇後/PV:娃娃
念白整理:故里卿安
編曲:極地羽翼
和聲:Autumn紳丶
混音:小吳太太
日語配音:風華無雙
日語翻譯:汪洋
海報:閒人半生
則宗、もう700歳か。俺の後でも、ちゃんと生きて行けなあ。
中文譯: 則宗,已經七百歲了哦。 在我之後,你也要好好活下去啊。
---------------------------------------------
習慣劍鐔的冷淡漠血的腥
三途川彼岸花間飄如萍
京都城栽一株北國紅櫻
立雪中綻放在淺春凋零
啊~ 四伏殺意的小巷
寒月下淺蔥羽織襯白綾
懷無常之心入波瀾之徑
請忘記我容顏和姓名
身與刀的結局
消融在黑色傳說裡
帶走這混沌風景
懷修羅之器化厲鬼之形
放不下你容顏和姓名
櫻花瓣隨風去
落滿地的故事細語
百年後會有你來聽
----------------------------------------- ----
俺は人の子ではない、鬼の子だ。
中文譯:我不是人之子,而是,鬼之子。
この沖田総司に刃を向くものは、明日の朝日が見れぬ。
中文譯:向我沖田總司揮刀的人,是看不到明天的日出的。
---------------------------------------------
明天會有幾天我怎能期許
趁盛夏再去尋鴨川蟬鳴
又一次將胸口劇痛藏匿
可你愛的笑漸漸變輕
啊~ 如紅山櫻的魂魄
盛開在淺蔥羽織襯白綾
懷無常之心入波瀾之徑
請忘記我容顏和姓名
身與刀的結局
消融在黑色傳說裡
帶走這混沌風景
懷修羅之器化厲鬼之形
放不下你容顏和姓名
櫻花瓣隨風去
落滿地的故事細語
百年後會有你來聽
櫻花之血散去
飄零在柔光中的暖意
留給百年之後你聽
——END——