Last Call
Logic
Last Call 歌詞
Ayo real talk, 6ix
講真,6ix
As soon as you played me this joint I already knew
當你給我放這首伴奏時我就知道
Yo this some fucking, Last Call shit
這首歌得叫'last call'這個名字
And it got me hella excited cause I always wanted to do like
我超興奮,因為我一直想寫一首這樣的歌
A Last Call, I remember the first time I heard Kanyes
我第一次聽得是侃爺的last call
I thought that shit was so tight dawg
那首歌屌爆了,兄弟
I was like, man Im tryna tell my story, you know what Im sayin
我也想講講我的故事
And then uh, I remember Cole did it, when did he do it?
還有我記得JCOLE也有一首這樣的歌
He was on Friday Night Lights?
在Friday Night Light那張專輯裡
Nah nah, he did it on The Warm Up yo
不不不是在Warm Up 那張專輯裡
When he did the Last Call on The Warm Up I was like 'Damn Im tryna do mine
當我聽到那首歌時我就在想' '淦,我也要做一首這樣的歌''
So since this joint got that vibe Ima do my own Last Call right now for yall
所以就有了這首我要給你們大夥帶來的last call了
And my voice is messed up too, this is the last track of Young Sinatra
還有我的腦袋現在有點亂,這首歌也是這張專輯的最後一首歌了
Yeah, yeah
哼哼
Back in the day I wasnt shit, homie
想當初我一文不名
Penny pinching I couldnt even pay the rent, homie
口袋空空也付不起房租
Thinkin bout it Im wondering where the years went, homie
思考著接下來我該怎麼做
Just a youngin tryna survive, they was hatin on me
我就是一個被人看衰的男孩拼盡全力的生存
I was working that nine-to-five, I was waitin homie
朝九晚五的工作,我在等待的機會
I was bussin tables fantasizin bout cakin homie
我在餐館擦桌子的時候也在幻想成功後的我會是怎麼樣的
Letting them slip away, my dreams wasnt waitin on me
即使機會沒有等我甚至從我夢中溜走我也沒放棄
This for anyone with ambition, calling anybody thatll listen
這首歌寫給所有聽著這首歌並且心裡還有夢想的你
Im wishing all your dreams come true, cause mine did
我希望你們能像我一樣夢想成真
And yeah, you know I had to put that in the rhyme kit
我把我的夢想寫進韻腳
But that shit came from sacrifice
為此我已付出了很多
Not on the corner selling drugs and smackin dice (listen)
我才不要在成為街頭的癮君子和賭狗
Yeah
yeah
Someway somehow, I understood still finally
最後我終於懂了
If you want to come and get it you know where to find me
如果你也想做到,你知道怎麼能做才能和我一樣
Cause I dont got no time for anyone that be tryin me
我沒空理質疑我的人
Know if they dont understand Ima leave em behind me
我知道我會將他們遠遠的甩在身後
Ill be asleep
(此處歌詞錯誤,應為Obviously)顯而易見
I aint got no time, no no
我沒那個空
I said Ill be asleep
沒錯
I said I dont got no time, no, no, no
我沒那個時間
Yeah, yeah
耶耶
I treat the beat like its my only son, my DNA
我將每一個beats視為我的孩子我的骨肉
And this that southern playeristic shit like we was in the A
每一首聽起來就像是最屌的Southernplayalisticadillacmuzik那樣(Outkast的專輯)
Back in the day, I was young, broke and infamous
(接下來的每一句都包含LOGIC的一首歌,歌名標註在句末括號中)那時候我還年輕,貧窮默默無聞(MIXTAPE Young, Broke and Infamous)
A Young Sinatra that was undeniable
那時我只是年輕的Sinatra (Young Sinartra mixtape trilogy, Undeniable)
Who welcomed you to forever while under pressure
在壓力之下迎來成功(Welcome To Forever & Under Pressure )
And told you The Incredible True Story of Bobby Tarantino
我要給你講一個鮑比的不可思議的真實故事(The Incredible True Story & Bobby Tarantino)
And Everybody in the Ultra 85
還有所有在Ultra 85裡的人(Everybody &邏輯的下一張專輯Ultra 85)
Goddamn it feel good to be alive
天哪能活著真的是太好了(1-800-273-8255歌中的副歌)
And all these bitches that I passed up
那些被我無視的小賤人們
Couldnt fuck witcha cause your hair was too gassed up
我懶得搭理你們因為你們太過自負
Member creeping with the gat, masked up
幫派成員都帶著面具和槍溜進來
Goddamn its kinda crazy to reminisce on all this shit man
現在覺得我以前的生活真的有點刺激
What it was like growing up. Damn man, just, motherfuckers running in and out of the crib, doing drugs, selling drugs,
我長大的地方總有些爛人在錄音棚裡跑來跑去盡幹些抽草賣草的勾當
all types of stuff. Meanwhile, I was just tryna keep it together, I was tryna make sense-sense of all this shit around me,
即使這樣我也努力讓一切處於正軌上,就算生活在這樣的環境中我也想活的有意義
I didnt know how to take it, how to perceive it, you know what I mean.
我不知道應該如何應對和察覺這些破事
And then meanwhile Im supposed to be going to school and getting good grades and shit,
那時候我本應該在學校學習好好讀書
but Im seeing like, domestic violence in my house, and just, so much going on.
但那時候我家裡的家暴問題也越來越嚴重了,慢慢的
And Im sure everybody was probably like, damn, yo
大家可能都在想
'Why little Bobby didnt come to school today?'
為什麼小鮑比今天沒來上學
On the real, I was doin anything to run away
我拼盡全力想離開那殘酷現實的生活
And thats the same reason kids join gangs every day
那也是為什麼孩子們會紛紛加入幫派
Cause they wanna be accepted, but at home they too neglected
因為他們想被接受,而在家裡卻常常被忽視
Meanwhile, white america quick to call him a thug
漸漸的他成了大家眼中的惡棍
But all he ever wanted was a father to give him some love
但他需要的僅僅是一些父愛
Tell him that he love him, that he need him
他想听到他的父親說愛他需要他
Promise he wont ever leave him
向他保證他再也不會離開
Never smoke crack, never lie, and hell never beat him
也不會再吸毒,撒謊還有毆打他
I feel like all my life I been needing a break
生活在這樣環境下的我需要喘口氣
Looking at my family, I aint wanna make the same mistake
我不會讓我自己的家庭重蹈覆轍
And I know that shit sound fucked up but they not all doin great
我知道這聽起來很扯,我現在家庭關係也處理的不好
Oh God please, can I have a conversation with em?
我希望我的親戚們願意和我好好的聊聊天嘮嘮家常
Member of my family without they hand out asking for five Gs
而不要總是一番寒暄後就向問我借五千元
To pay they bills or they lawyer fees ( huh)
他們要拿這筆錢來付賬單或者律師費
I learned something, I aint giving yall a dime
我學聰明了,你們一分都拿不到
Ill give you something worth more, thats my time
我會給你們更值錢的東西,那就是我的時間
I aint dropping stacks, Im dropping knowledge
授人以魚不如授人以漁
Unless its for my nieces and nephews to go to college
除非我的侄子侄女需要上大學的學費
And hit me on the phone, hit me up
給我打電話的時候
Like 'Uncle Bob, where you at?
你可以說:嘿叔叔你在哪
Yeah I know your pockets fat but I dont give a fuck bout that
我知道你有點小錢但是我不在乎
Im glad we family' (uh)
我很高興我們是一家人
We a half breed family, yeah, yeah, uh
我們是相親相愛的一家人,對
Man see I remember when I was like fifteen years old and my dad took me to the studio
我記得我十五歲的時候我爸帶我去了錄音棚
--I know this is random Im just trying to take you guys through it, right.
我知道這聽起來太巧了,不過我只是想說說
And, Ill never forget it I had like eight rhyme books-- hell tell you, hell tell you man, I just,
我永遠記得那時候我有八本韻腳筆記本,他能作證
I went through them motherfuckers I was rapping for like fifteen minutes straight. And that was my first time yo,
當時我看過這些書後能整整說唱15分鐘,那是我第一次站在那說唱
I was like tenth grade, in the studio, and I knew that this was what I wanted to do.
那時候我才高一我就知道我想幹這一行
I knew it
沒錯兒
I knew it ever since I first saw Kill Bill
自從我第一次看了殺死比爾之後我就知道
I been flowin like that blood, Uma Thurman spill
我必定會踏入這個圈子,就像Uma Therman(殺死比爾的女演員)一樣
None other than the RZA, yeah he did the soundtrack
RZA做的這張電影原聲帶比任何人都屌
And then I discovered Wu-Tang soon as I found that
順著他我聽到了Wu-Tang
And then Big L, Mos Def, and Nas, there aint no turning back
然後我聽了Big L, Mos Def, 和Nas,從此一發不可收拾
Couldnt change it if I tried, homie, how bout that
我可能沒法改變什麼,但是我試試結果會是怎麼樣的呢
See Im a student of the game, so simple and plain
你瞧,我只是說唱學校裡的一個學生,就這麼簡單
But Ima to take it back to before I ever sat first class on a plane
但我現在也是能坐頭等艙的說唱歌手
I was in College Park, right. Well I guess technically, if you wanna go before that, I was uh,
那時候我在大學公園裡,如果你想知道我就仔細說說
I was living in Germantown,
那時候我住在Germantown
uh no actually it was in Montgomery Village,
不對,是住在Montgomery Village
back in Maryland I was living in my sisters basement.
回到Maryland的時候我住在我姐姐家的地下室裡
And some shit happened, you know,
然後我們發生了一些不愉快
she kicked me out, it was Christmas, whatever I love you Genie. Anyway,
我被趕出來了,那時候還是聖誕節,但是Genie我還是愛你的
so shit happened, and then I just kept it pushing.
不管怎麼樣,我還是得生活
You know, I was homeless for a little while,
那時候我有一陣子無家可歸
whatever, you know, I went, uh,
後來
I stayed at my mentors house, Solomon,
我去了我導師Solomon家
and I stayed back at my Godparents house, Mary Jo and Bernie,
然後又去了我的教父教母的家裡住了一陣
I love yall. Uh, Mary Jo, Im sorry back when I used to smoke,
Mary Jo和Bernie,我愛你們,Mary Jo我想跟你道個歉,那時候我抽的煙
I would steal the shit out of your cigarettes, I love you,
都是從你那偷的,比心
Im sorry about that. But, you remember,
偷煙的事抱歉啦,不過不知道你還記不記得
always you would let me record,
你總是很支持我錄歌
Id always be recording in the attic or wherever I could so, I love you,
我總是在閣樓或者任何能錄歌的地方錄歌
I thank you for supporting me there.
我愛你們,謝謝你們那時候對我的幫助
But then, she was like, 'you gotta get the fuck outta here' too, after a while,
但是後來她告訴我:你得滾蛋了
she gave me some time, but like,
但她還是給了我一些時間
I was twenty years old at this point.
那時候我20歲
She was like, 'nah, you gotta get the fuck outta here and do something with your life.'
她說:你得滾蛋然後養活自己了
And this was right around the time
也就在那時候
I opened my first show ever for Ghostface Killah man, in Gaithersburg,
我為疤面煞星開了我的第一場表演
right in Old Town, the shit was insane,
就在Gaithersburg的老城
Ill never forget it, and thats where I met my boy Lenny, Big Lenbo, wassup!
這事兒我一輩子也忘不了,我就是在那遇見我兄弟Lenny的,嘿兄弟你還好麼
Thats right man, we just started kicking it and hanging, he lived in College Park and before I,
我們常一塊找樂子,他住在大學公園
before I knew it I was living with him in his basement.
我就住在他家的地下室裡
And this is right around the time I met 6ix,
我就是在那時候遇到6ix的
and 6ix was going to the University of Maryland at the time,
那時候6ix在馬里蘭大學上學
which is right down the street. So Id always go to their dorm room,
就在街那邊,所以我常去他們宿舍
I remember there was nights I would just crash in the dorm when we was making beats.
我記得好多個晚上我們就在他的宿舍裡做伴奏
We was doing all types of shit man,
我們做了各種各樣的伴奏
when we first got out we did the first Young Sinatra,
我們做出的第一張Mixtape就是Young Sinatra
and now we on the fourth Young Sinatra motherfucker that shit is crazy man.
現在我們已經做到了第四張Young Sinatra專輯! ! !我的都不敢相信這是真的
And I remember like,
我還記得
I used to steal quarters from Lenny just so I could go to the 7-11 to eat and he was like ,
我時不時會偷一點Lenny的錢去711買東西吃,他知道這事的時候告訴我
'you idiot why are you stealing, just ask me bro,'
小老弟你幹嘛偷偷拿啊,問我要不就好了。
and I was supposed to get a job,
我自己應該找一份工作了
I was sleeping in, uh, his basement on the couch,
我躺在他家地下室的沙發上我這樣想著
which is the cover to my first album,
那時我發了第一張專輯
Under Pressure, shout out Cathy,
Under Pressure。我想謝謝Cathy
shout out the Rosado family,
感謝Rosado一家
all my beautiful brown people! We made it,
還有我所有的兄弟姐妹們我們成功了!
its crazy, but nah nah, listen,
這太棒了,不過
Im getting ahead of myself,
不過我還要做的更好
Im getting ahead of myself.
我還要做得更多
So like, I was staying with him and I was supposed to get a job, right?
我還是住在別人家地下室裡還是需要一份工作
And he was like, 'Yo, you gotta get a fucking job bro.'
他也說:兄弟你需要一份真正的工作
Things were going so good with the music that we kinda stopped talking about it,
不過我們的專輯真的是太棒了,我們也不再提起找工作的事
it seemed like every week something new was happening,
那時候感覺每週我都能寫出一首新歌
and I just sat him down one day and I was like,
有一天我和他坐在一起我對他說
'Look bro, please, like, can you just give me one year,
嘿兄弟,我希望你能給我一年
like just give me one year, man,
只要一年
let me put everything into that year.
我想全力以赴來做這件事
And if I dont get it, fuck it, Ill just submit,
如果我沒成功我就放棄,然後去找一份工作
and Ill just blend into society.'
做一個平常人
And he was like, 'Bro Ima give you one year,'
他對我說:沒問題,我給你一年
and for one year him,
這一年
his family, all his homies, Benny, everybody man!
他和他的家人還有我所有的兄弟夥,包括Benny在內的所有人
They took care of me, they put,
他們支持著我
he put clothes on my back, he put food in my stomach,
供我吃供我穿
you know he helped me with microphones,
他甚至幫我買麥克風
and recording, and yo,
出錢幫我錄歌
almost a year to the fucking day bro,
整整一年都是如此
I signed to Def Jam. And my man ,
最後我簽了Def Jam! ! !
he was a land surveyor,
Lenny是一個土地測量員
out there making sure all the buildings get built,
他得在工地上工作
rain, snow, sleet, all that shit for twelve years dawg!
風雨無阻的干了整整12年
And when I signed my deal I said,
當我簽了合同我就和他說
'Fuck that! Quit your job, were moving to LA!'
兄弟忘了你的工作吧,我們要搬去洛杉磯了!
That shit was crazy, so we get to LA,
就像做夢一樣,我們去了洛杉磯
were staying off Coldwater Canyon.
我們離開了Coldwater Canyon
Alta Mesa, in studio city man,
搬到了Alta Mesa,傳說中的唱片之城
and Im going to the studio with No I.D. every day,
我和NO I.D每天一起在錄音棚里工作
and like, shit is crazy.
真的就像做夢一樣
Thats the first time I met Cole, yo shout out Cole,
我在那第一次遇見了JCole,向他致敬
thats my fucking boy.
那是我兄弟
Big Sean, all these homies man that I met,
我還遇到了Big Sean
it was crazy, Don Cannon, everybody.
我到現在都不敢相信,還有Don Cannon和其他許多牛逼的RAPPER們
Thats when I first met Kev, Bobby my engineer,
Kev和我第一次相遇也是在那還有我的錄音工程師Bobby
what up Bobby? It was just like, life was insane.
一切都是這麼瘋狂
I dropped Young Sinatra Undeniable,
我還發了專輯Young Sinatra:Undenable
and that was crazy, that was insane,
起初我都不敢相信這是真的
cause that was the first time
起初
Me and my boys ever hit the road
我和我的兄弟們曾低落過
On the real you know we went from zero to overload
從貧窮到富足我們也做到了
Performing in front of the fans, they had their hands waving
為我的歌迷們表演看他們揮動著手
This is all I ever wanted, this is all Im craving
這就是我一直想要的
Me and my boy Chris shot the game
我和我兄弟Chris的歌曾經讓人們驚嘆
Two visionaries on a mission, shit aint been the same
兩個天才在一起一切都會不一樣
Some ups and downs came around, had a lot of problems
雖然也會遇到起伏與困難
But no matter what happened you know we always solve em
但不論發生什麼我們都能解決
We always solve em, like
沒錯都不是問題
Man, its kinda crazy thinking about it though.
仔細想想這真的太瘋狂了
Like so much has happened yo, and I mean shit,
發生了這麼多事
by the time yall are hearing this,
你們現在聽到這張專輯時我已經28歲了
Im 28, Im 27 while Im recording it.
在錄這張專輯的時候我還是27歲
I mean right now literally Im working on Bobby Tarantino, Ultra 85,
現在我手頭正在錄製的專輯有Bobby Tarantino, Ultra 85, Young Sinatra IV
Young Sinatra 4, and a whole bunch of other shit, man this is crazy!
還有其他許多東西
Acting, writing, like Im just so,
我不停的在演出,寫詞
I cant believe Im here man,
以前我從沒想過我能做到今天這一步
we grinded for so long, we worked for so long, yo.
我們努力了這麼久終於做到了
And motherfuckers they hate you man,
總有些混蛋他們不喜歡你
they try to make me feel bad about how I look,
他們想讓我質疑我自己,質疑我的長相
how I speak, how I rap, how I act, my race,
質疑我說話的方式,質疑我的說唱我的演出我的種族
my everything, they just,
質疑我的一切
they fucking hate you man,
他們就是嫉妒
theyll hate you when you in this position.
他們嫉妒你的成就
But you cant let em, you cant let em,
你千萬不能
you cant let that shit get to you man.
不能被他們的狗屁給擊敗了
Continue to persevere,
堅持你想做的
continue to be the best you you can be,
堅持做到最好
cause Im here right now man, best friends.
我就是最好的例子,我得到了最好的朋友
I got everything I could ever want man,
我得到了一切我想得到的
even though you always want more deep down ,
哪怕你的內心想要的更多
and you got goals deep down, thats great,
你有更遠大的目標,那更好
but fuck that shit, Im so happy , Im so blessed man.
不要在意那些haters的想法
So if you listening to this right now,
如果你正聽著這首歌
no matter how old you are, how young you are,
不管你現在是垂垂老矣還是依然年輕
whether you on a school bus headed to get your education,
不管你是正在去學校的路上
or you driving home from work pissed off at your boss,
還是你今天邊開車回家邊罵你們的老闆是個臭煞筆
just man, just please do what you love in life.
不管怎麼樣,請一定要堅持你所熱愛的東西
So many people, they always say,
有太多人總是說
'Oh I would do this but,' or ' I cant because,'
我也想這麼做,但是我不能
and you already fucking lost, they lost,
當這麼說的時候,這事已經廢了
and I felt bad for that person cause that person will never make it.
我聽到有人放棄的時候總會感到遺憾,他們永遠不會成功
'I would, but I dont have the money,'
我會做的,只是我沒錢
'I would, but I dont have the time,
我會做的,要不是我沒時間
' Fuck that, you gotta do it man,
都是藉口,不管怎麼樣你都要做這些事
you gotta do what makes you happy,
你要為你自己而活
you have to live selfishly in that aspect.
有時候你要活得自私一些
Stop worrying about others, stop freaking out,
別擔心他人的想法,不要害怕
just focus on yourself man,
堅持你自己的想法
and your own happiness, thats the realest thing.
為你自己的幸福而活,這才是最現實的事
And thats all I can tell you,
這就是我想告訴你的全部
because you cant help anyone else until you help yourself,
你得知道如果你連自己都幫助不了你也幫不了別人
you know what Im saying.
你懂嗎
So please, put the mask on first,
所以哪怕發生了壞事也要保護好自己
like they say on the airplane,
就像是在飛機出現緊急狀況時他們會讓你帶上氧氣面罩一樣
cus, put your own motherfucking mask on,
就像帶上氧氣面罩那樣保護好自己
and go do it man. Go do it, just live your life
然後放手去做吧,去吧,活出你自己的樣子
I love yall, thank you so much fortuning in,
我愛你們,謝謝你聽我的歌
uh, I hope youve enjoyed this Young Sinatra experience, I know I have.
我希望你喜歡這張專輯
Uh, this is prolly gon be the last one tho, uh,
這可能是這張專輯的最後一首歌了
this gon be the last one for sure.
沒錯這的確是最後一首了
Im coming back with some fun,
下次我會帶點新玩意來的
but, I dont know. I love you guys!
但我還不確定
Ultra 85s gonna be crazy! I mean crazy!
Ultra 85這張專輯一定會叼炸天的
Bobby Tarantinos that trap shit, whoo!
我要來點TRAP了,SKR
We took em back with this boom bap,
我們已經玩過了BOOM BAP風格了
now we finna head to the future,
現在我們來跟上時代潮流
we aint scared, we make music for everybody,
我們不怕嘗試,我們是為所有我的歌迷錄歌的
you know what I mean?
就是為你們而寫的
I love you, look at that Murrland accent coming out.
我老愛你們了老鐵,你聽我的馬欄山(其實是馬里蘭)口音又跑出來了
I dont know why, every time I get on the mic that Murrland accent, go ahead cuh,
我不知道為啥每次我錄歌時總會有口音
job like all day boy, you sound like Wale,
就像幹哈呀,整一個這樣的話我天天都會說,可能你們一聽以為是Wale就回頭了
back of your neck. I love yall so much. RattPack,
我愛你們!永遠保持真實(real all the time)
yeah, yeah. Yeah!
yeah