3090 (from "tick, tick... BOOM!" Soundtrack from the Netflix Film)
Vanessa HudgensAndrew GarfieldRobin de JesusMJ RodriguezJoshua HenryAlexandra Shipp
3090 (from "tick, tick... BOOM!" Soundtrack from the Netflix Film) 歌詞
Stop the clock
停下鐘錶
Take time out
讓時間消失
Time to regroup
在失去目標前
before you lose the bout
是時候重整旗鼓
Freeze the frame
靜止這幀畫面
Back it up
保存在腦海
Time to refocus
在一切結束前
before they wrap it up
是時候重新聚焦
Years are getting shorter
一年年越來越短
Lines on your face are getting longer
臉上的皺紋越來越長
Feel like you're treading water
感覺像在涉過深水
But the riptide's getting stronger
但是波浪越來越強
Don't panic, don't jump ship
別慌亂別棄船
Can 't fight it, like taxes
它無法對抗如同納稅
At least it happens only once in your life
但至少一生中只有一次
They're singing 'Happy birthday'
他們唱著'生日快樂'
You just want to lay down and cry
你卻只想躺倒哭泣
Not just another birthday
不只是另一個生日
It's 30/90
這是90年30歲
Why can't you stay 29, hell
為什麼不能留在29 靠
You still feel like you're 22
你仍覺得彷彿22歲
Turn 30 1990
在1990步入30
Bang! You're dead
一瞬間就要死了
What can you do?
你能怎麼辦
What can you do?
你能怎麼辦
What can you do?
你能怎麼辦
Clear the runway
清理跑道
Make another pass
再來一次
Try one more approach before you're out of gas
在沒油之前嘗試不同的途徑
Your friends are getting fatter
朋友們漸漸發福
Hairs on you head are getting thinner
頭髮日益稀薄
Feel like a clean up batter
感覺像在要輸的棒球隊
On a team that ain't a winner
做最後的擊球手
Don't freak out, don't strike out
別嚇壞別出局
Can't fight it, like City Hall
它無法對抗如同市政廳
At least you 're not alone
但至少你不孤獨
Your friends are there too
你的朋友們也在場
They're singing, 'Happy Birthday'
他們唱著'生日快樂'
You just wish you could run away
你卻只希望能逃走
Who cares about abirthday
誰在乎一個生日
But 30/90, hey
但這是90年的30歲啊
Can't you be optimistic?
難道不能樂觀一點
You 're no longer the ingenue
你不再是青澀少年
Turn 30 1990
在1990步入30
Boom! You're passe
一瞬間你就過時了
What can you do?
你能怎麼辦
What can you do?
Peter Pan and Tinkerbell
彼得潘和小叮噹
Which way to Never Never Land?
往夢幻島該怎麼走
Emerald City's going to hell
翡翠城就要完蛋了
Since the wizard blew off his command
自從巫師放棄了自己的職責
On the streets you hear the voices
在街上你能聽見哭喊聲
Lost children, crocodiles
迷路的孩子和鱷魚
But you're not into
但你不再關心
Making choices, wicked witches,
做出選擇邪惡女巫
Poppy fields, or men behind the curtain
罌粟田或幕後主使
Tiger Lilies, ruby slippers
虎蓮公主或紅寶石鞋
Clock is ticking, that's for certain
時鐘在嘀嗒只有這確定無疑
They're singing, 'Happy Birthday'
他們唱著'生日快樂'
I just wish it all were a dream
我卻希望這是做夢
It feels much more like doomsday
感覺更像是末日
F*ck, 30/90
幹90年30歲
Seems like I'm in for a twister
看起來我陷入了難題
I don't see a rainbow, do you?
我看不見彩虹你呢
Turn 30 in the 90
在90年步入30
Into my hands now, the ball has passed
從我手中球已傳過
I want the spoils, but not too fast
我想要獎賞但別太快
The world is calling
世界在呼喚
It's now or Neverland
要么活在當下要么做夢
Why can't I stay a child forever, and
為什麼不能永遠做個孩子
Thirty Ninety
30 90
Thirty Ninety
30 90
Thirty Ninety
30 90
Thirty Ninety
30 90
Thirty Ninety
30 90
Thirty Thirty Ninety
30 30 90
What can I do?
我該怎麼辦?
What can I do?
我該怎麼辦?