Moonshot(翻自 N.Flying)
林芮枝倩倩1204
Moonshot(翻自 N.Flying) 歌詞
【林芮枝】If you wanna change Be not afraid
若你想有所改變那就拋卻所有畏懼之心
의미없어보이는시간사이
看似毫無意義的時光之隙
여전히난여기서숨쉬죠
我依然如故在此存活喘息
그대의작은심장소리가뛸때면
當你細微的心臟聲怦怦作響之時
깊게박힌두려움을
將深深嵌刻烙印的恐懼
【合】꺼내들어We can fire in Moonshot
由心底掏出我們會在此登月之際縱燃火光
날삼키는트라우마이것따위Shot
連將我吞噬的心靈創傷也一擊驅散
더높이쏘아올라식어가는열기로
向更高處發射以那愈漸冷卻的熱氣
【倩倩】Fan the fire
令星星之火燎原
Man on the Moon
我們即是登月者
【林芮枝】If you wanna change Be not afraid
若你想有所改變那就拋卻所有畏懼之心
【合】If you wanna change Be not afraid
若你想煥然新生那就無需懼怕勇往直前
【倩倩】아득히파인구멍에숨어서
藏身於邈不可見的洞穴
내려다본풍경변함없어
俯瞰映入眼簾的景緻一如往昔
【林芮枝】어쩔수없어
無可奈何
난가는듯마는듯했고
我意欲前行卻又被猶豫所羈絆
또똑같은멜로디로난따따따
又追隨這相同旋律我不由哼唱沉醉其中
스피커의Booming이빨라보일때
當音響的陣陣低沉看似加快節奏時
난그때를절대로잊지못해
那過往時節我絕對無法忘懷
무의미한힘내로힘내지못해
僅憑無甚意義的鼓舞全然無法振作
그냥계속 해서내게불피움피움
就只是一味對我散發火熱浪潮
【倩倩】멈출수없는느낌Emotion
無法停歇的這感受這心境
어딘가그사이로
在那其間的某處
【合】꺼내들어We can fire in Moonshot
掏出那份懼意我們會在此登月之際縱燃火光
날삼키는트라우마이것따위Shot
連將我吞噬的心靈創傷也一擊驅散
더높이쏘아올라식어가는열기로
向更高處發射以那愈漸冷卻的熱氣
【倩倩】Fan the fire
令星星之火燎原
Man on the Moon
我們即是登月者
【林芮枝】If you wanna change Be not afraid
若你想有所改變那就拋卻所有畏懼之心
【合】If you wanna change Be not afraid
若你想煥然新生那就無需懼怕勇往直前
【林芮枝】숨죽여주문걸어
屏住呼吸默誦咒語
눈감았던 내모습은
我那雙目閉闔的模樣
【倩倩】Wonderful my universe
我美不堪言的廣袤宇宙
Always be shine
永遠都會散發耀眼光芒
Fire in Moonshot
這登月計劃燃起火種之光
녹아흐르는땀이것따위Shot
連融化流淌的涔涔汗水也徹底驅散
더높이쏘아올라식어가는열기로
向更高處發射以那愈漸冷卻的熱氣
Fan the fire
令星星之火燎原
【合】Fire in Moonshot
這登月計劃燃起火種之光
날삼키는트라우마이것따위Shot
連將我吞噬的心靈創傷也一擊驅散
더높이쏘아올라식어가는열기로
向更高處發射以那愈漸冷卻的熱氣
【倩倩】Fan the fire
令星星之火燎原
On and on Shot
永不止步奔月而行
Man on the Moon
我們就是登月之人
【合】If you wanna change Be not afraid
若你想有所改變那就拋卻你的畏懼之心
If you wanna change Be not afraid
若你想煥然新生那就一鼓作氣消弭懼意
If you wanna change Be not afraid
若你想有所改變那就拋卻你的畏懼之心
If you wanna change Be not afraid
若你想煥然新生那就無需懼怕勇往直前