เพลงของเธอ (Female Version) (จาก "ละคร ดวงใจในไฟหนาว")
Nan Vatiya
เพลงของเธอ (Female Version) (จาก "ละคร ดวงใจในไฟหนาว") 歌詞
ในวันมืดมิดเหน็บหนาวปวดร้าว
在黑暗冰冷痛心的日子裡
เฝ้าถามทำไม ใจฉันต้องร้าวราน
纏問為什麼我的心要鬧騰
และจนได้พบกับรักที่งดงาม
最後卻能遇到美滿的愛情
ทุกสิ่งที่ต้องข้ามผ่านก็อุ่นหัวใจ เพราะเธอ
一切都能跨越感到暖心因為她
ฉันได้ยินเพลงที่ตามหาจากเธอ
我能聽見歌聲伴隨著她而來
รักเหมือนดนตรี ที่เธอบรรเลง
愛如歌曲是她演奏的
ผ่านความมืดมิดและเงียบงัน
穿過黑暗和沈寂
นำทาง ให้ฉัน ลุกขึ้นใหม่
引領著我重新振作起來
ฉุดรั้งทั้งหัวใจด้วยเพลง
這音樂牽動著整顆心
รักเหมือนดนตรี ที่ฟังกี่ครั้ง
愛如歌曲才聽過幾次
ก็ต่อเติมให้ใจมีความหวัง
希望就注滿內心
และบทเพลง ของวันวาน
昨日的歌曲
ฉันยังคงฟัง เพื่อให้นำทางหัวใจ
我還能聽見為了我心領路
ในวันที่ฉันเข้มแข็งอีกครั้ง
我再次堅強的那天
ได้มือเธอนั้นกอดฉันที่ร้าวราน
她抱著我的手讓我內心凌亂
และเมื่อได้พบกับรักที่งดงาม
最後卻能遇到美滿的愛情
ทุกสิ่งที่ต้องข้ามผ่านก็อุ่นหัวใจ เพราะเธอ
一切都能跨越感到暖心因為她
ฉันได้ยินเพลงที่ตามหาจากเธอ
我能聽見歌聲伴隨著她而來
รักเหมือนดนตรี ที่เธอบรรเลง
愛如歌曲是她演奏的
ผ่านความมืดมิดและเงียบ งัน
穿過黑暗和沈寂
นำทางให้ฉัน ลุกขึ้นใหม่
引領著我重新振作起來
ฉุดรั้งทั้งหัวใจด้วยเพลง
這音樂牽動著整顆心
รัก เหมือนดนตรี ที่ฟังกี่ครั้ง
愛如歌曲才聽過幾次
ก็ต่อเติมให้ใจมีความหวัง
希望就注滿內心
และบทเพลง ของวันวาน
昨日的歌曲
ฉันยังคงฟัง เพื่อให้นำทางหัวใจ
我還能聽見為了我心領路
รักเหมือนดนตรี ที่เธอบรรเลง
愛如歌曲是她演奏的
ผ่านความมืดมิดและเงียบ งัน
穿過黑暗和沈寂
นำทางให้ฉัน ลุกขึ้นใหม่
引領著我重新振作起來
ฉุดรั้งทั้งหัวใจด้วยเพลง
這音樂牽動著整顆心
รัก เหมือนดนตรี ที่ฟังกี่ครั้ง
愛如歌曲才聽過幾次
ก็ต่อเติมให้ใจมีความหวัง
希望就注滿內心
และบทเพลง ของวันวาน
昨日的歌曲
ฉันยังคงฟัง เพื่อให้นำทางหัวใจ
我還能聽見為了我心領路