Fighter
Christina Aguilera
Fighter 歌詞
After all you put me through
經歷了你帶給我的種種痛苦之後
You'd think I'd despise you
你以為我會對你恨之入骨
But in the end I wanna thank you
但在這一切結束之後,我卻想說聲謝謝
'Cause you made that much stronger
因為多虧了你讓我變得如此強大
Well I thought I knew you
我本以為我了解你
Thinking that you were true
覺得你對我是專一而又忠誠的
Guess I I couldn't trust called your bluff
但現在我已無法相信你了
Time is up 'cause I've had enough
你的虛張聲勢我早已受夠
You were there by my side
你在我身邊的時候
Always down for the ride
總是以自己為中心
But your joy ride just came down in flames
而現在,你的好日子到頭了
'Cause your greed sold me out in shame mmm hmm
因為你的貪婪讓我感到無比的羞恥不堪
After all of the stealing and cheating
在經歷過你的種種花言巧語和無恥出賣之後
You probably think that
你可能會認為
I hold resentment for you
我會對你懷恨在心,恨之入骨
But uh uh oh no you're wrong
但,你錯了
'Cause if it wasn't for all
因為如果沒有你的這些
That you tried to do
所作所為
I wouldn't know just
我也未曾預料到
How capable I am to pull through
我竟能如此堅強
So I wanna say thank you
所以我想謝謝你
'Cause it
因為
Makes me that much stronger
是你讓我更加的堅強不屈
Makes me work a little bit harder
是你讓我更加的勤奮努力
Makes me that much wiser
是你讓我更加的敏捷聰慧
So thanks for making me a fighter
所以謝謝你,讓我成為了一個不折不扣的鬥士!
Made me learn a little bit faster
是你讓我學會更快地去學習一切
Made my skin a little bit thicker
是你讓我戴上了鬥士的堅硬盔甲
Makes me that much smarter
是你讓我擁有了不同以往的機智
So thanks for making me a fighter
所以謝謝你,讓我成為了一個不折不扣的鬥士!
Never saw it coming
我從來都沒有料到
All of your backstabbing
你的這些陰謀詭計
Just so you could cash in on a good thing
正是如此,你才趁我沒認清你面目時擄走了我的真心
Before I'd realized your game
在我對你的這些陰謀詭計醒悟過來之後
I heard you're going 'round
你卻開始到處散佈謠言
Playin ' the victim now
又將自己偽裝成個弱者
But don't even begin feelin'
但是你想可都別想
I'm the one to blame
把這一切怪我身上
'Cause you dug your own grave
否則就是自掘墳墓!
After all of the fights and the lies
在經歷了這一切暴力相向和流言蜚語之後
Guess you're wanting to hurt me
你居然還敢陰魂不散地糾纏著我
But that won't work anymore
但你放心,這都沒用
No more uh uh it's over
對我來說你已不再是什麼威脅,你的戲份早就沒了
'Cause if it wasn't for all of your torture
若沒有你對我的種種傷害折磨
I wouldn't know how to be this way now
我也不會相信我會義無反顧的
And never back down
走上復仇之路
So I wanna say thank you
所以我想謝謝你
'Cause it
因為
Makes me that much stronger
是你讓我更加的堅強不屈
Makes me work a little bit harder
是你讓我更加的勤奮努力
Makes me that much wiser
是你讓我更加的敏捷聰慧
So thanks for making me a fighter
所以謝謝你,讓我成為了一個不折不扣的鬥士!
Made me learn a little bit faster
是你讓我學會更快地去學習一切
Made my skin a little bit thicker
是你讓我戴上了鬥士的堅硬盔甲
Makes me that much smarter
是你讓我擁有了不同以往的機智
So thanks for making me a fighter
所以謝謝你,讓我成為了一個不折不扣的鬥士!
How could this man I thought I know
我未曾料到這個我無比信任的男人
Turn out to be unjust so cruel
如今竟會變得如此的冷酷而又殘忍
Could only see the good in you
過去我一直自欺欺人
Pretended not to see the truth
只願看到你好的一面
You tried to hide your lies
你一直試著通過
Disguise yourself through
否定自己來掩蓋
Living in denial
這一個個的謊言
But in the end you'll see
但最後你會意識到
You won't stop me
你再也不可能阻止我!
I am a fighter
如今的我,是一名不折不扣的鬥士
(I'm a fighter)
(如今的我,是一名不折不扣的鬥士)
I ain't gonna stop
沒有什麼能阻止我前進
(I ain't gonna stop)
(沒有什麼能阻止我前進)
There is no turning back
現在可是沒有回頭路了
I've had enough
因為我早就已經受夠了
Makes me that much stronger
是你讓我更加的堅強不屈
Makes me work a little bit harder
是你讓我更加的勤奮努力
Makes me that much wiser
是你讓我更加的敏捷聰慧
So thanks for making me a fighter
所以謝謝你,讓我成為了一個不折不扣的鬥士!
Made me learn a little bit faster
是你讓我學會更快地去學習一切
Made my skin a little bit thicker
是你讓我戴上了鬥士的堅硬盔甲
Makes me that much smarter
是你讓我擁有了不同以往的機智
So thanks for making me a fighter
所以謝謝你,讓我成為了一個不折不扣的鬥士!
Thought I would forget
曾經的我,以為會慢慢淡忘這一切
But I I remember
但沒想到,我會對此如此的刻骨銘心
Yes I remember
沒錯,你對我的所作所為我仍記憶猶新
I'll remember
這不可磨滅,我無法忘卻
Thought I would forget
曾經的我,以為會慢慢淡忘這一切
But I remember
但沒想到,我會對此如此的刻骨銘心
Yes I remember
沒錯,你對我的所作所為我仍記憶猶新
I'll remember
這不可磨滅,我無法忘卻
Makes me that much stronger
是你讓我更加的堅強不屈
Makes me work a little bit harder
是你讓我更加的勤奮努力
Makes me that much wiser
是你讓我更加的敏捷聰慧
So thanks for making me a fighter
所以謝謝你,讓我成為了一個不折不扣的鬥士!
Made me learn a little bit faster
是你讓我學會更快地去學習一切
Made my skin a little bit thicker
是你讓我戴上了鬥士的堅硬盔甲
Makes me that much smarter
是你讓我擁有了不同以往的機智
So thanks for making me a fighter
所以謝謝你,讓我成為了一個不折不扣的鬥士!