Something in the Way
Jorja Smith
Something in the Way 歌詞
When I left I thought I would be stronger
本以為離開你我會變得堅強
But in fact, it took away my energy
可我卻一蹶不振
Hard to tell you that I could not really see
我難以向你表達我的困惑
Beyond the gates of this purgatory
走出煉獄的大門
I am so tainted now, I cannot wash you off
我卻洗不淨身上的污濁,抹不去你的痕跡
The memories still don't seem to fade
腦海中你的記憶未曾褪去
When I left, did you even wash your tears?
當我轉身離去,你是真的在拭去眼淚嗎?
'Cause mine have been drying for days
因為我的淚水早已流盡
Something in the way
是什麼擋住我的去路
Why am I crying for you, babe?
我為什麼在為你哭泣
Can't stop the rain
大雨如期而至
Time to move on anyway
時間流逝不止
Don't ask me why
別問了
It's done
結束了
So long, goodbye
再見,再見
I'm gone
我走了
'Cause only sun in the summer lasts
因為太陽只有在夏日才會一直耀眼
No holding, and no looking back
所以不必苦苦堅持,也不必回首過往
Even the sun doesn't seem to last
即使太陽也不會永恆
It don't hold on, it's not coming back
它不會永生,也不會回到當初的模樣
If I kept a hold a little longer
如果我還在你身邊多停留一秒
I would never think I'd ever get away
我絕不會想到我真的會離開你
Don't want to say I tried to keep you
別說你試圖挽留過我
Say love is blind, I couldn't see you change
別說是因為愛情的盲目讓我看不見你的改變
No, I don't wanna find myself back in that place
不,我不想找回當初的自己
I have wasted all my tears on fools
我已經為你這個傻X浪費了所有的眼淚
There was no help for me, no saving grace
可一切都是徒勞,我已魂不守舍
I had been trying for days
我真的盡力了
There was something in the way
一定有什麼擋住我的去路
Why am I crying for you, babe?
我還在為你哭泣
Now I can't stop the rain
可大雨滂沱
Time to move on anyway
生活還在繼續
Don't ask me why
別問了
It's done
結束了
So long, goodbye
再見,再見
I'm gone
我走了
'Cause only sun in the summer lasts
因為太陽只有在夏日才會一直耀眼
No holding, and no looking back
所以不必苦苦堅持,也不必回首過往
Even the sun doesn't seem to last
即使太陽也不會永恆
It don't hold on, it's not coming back
它不會永生,也不會回到當初的模樣
There was something in the way
一定有什麼擋住我的去路
Why am I crying for you, babe?
我還在為你哭泣
Now I can't stop the rain
可大雨滂沱
Time to move on anyway
生活還在繼續
'Cause only sun in the summer lasts
因為太陽只有在夏日才會一直耀眼
No holding, and no looking back
所以不必苦苦堅持,也不必回首過往
Even the sun doesn't seem to last
即使太陽也不會永恆
It don't hold on, it's not coming back
它不會永生,也不會回到當初的模樣
Even the sun doesn't seem to last
即使太陽也不會永恆
No holding, and no looking back
所以不必苦苦堅持,也不必回首過往
Even the sun doesn't seem to last
即使太陽也不會永恆
It don't hold on, it's not coming back
它不會永生,也不會回到當初的模樣