we have A dream(M@St er version)
THE IDOLM@STER
we have A dream(M@St er version) 歌詞
私たちのこと知らなくても
雖然還不知道我們
これから覚えてよね
從現在開始就要記住了喲
「はじめまして」とか言わないけど
“初次見面”的話雖然不會說但是
お願いよろしく
請多多關照
想要做的快樂事情
楽しいことやりたいこと
多得數不勝數
數え切れないほど
每天雖忙但夢想是不會忘記的
毎日忙しすぎても夢は忘れないわ
無關緊要的事使我身心疲憊
どうでもいいことに心すり減らして
只是想避免自己迷失方向
行き先見失うのそれだけは避けたい
相對比別人慢但我選擇繞路而行
少しくらい遠回りで人より遅れても
因為可以欣賞風景並不覺得失敗了
道草も楽しめるから負けた気はしないわ
即使是時候停下腳步也不會止步不前
立ち止まる時でも歩みは止めないの
隨時都要做好出動準備不能懈怠
いつでも動き出せる準備怠らない
如果有美妙的邂逅
もし素敵な出會いとかに
讓我心動不已
ハートときめいて
我會暫時的變成普通的女孩子
一時的に普通の娘に変わっても
我們都是偶像
私たちは皆アイドルだよ
真真正正的偶像
正真正銘のアイドル
工作第一
仕事が第一
禁止戀愛
戀は禁止
雖然明白
分かってるつもり
但是對戀愛很有興趣
でも戀愛には興味がある
真的很想這樣說
ホントのこと言うとね
因為我們女孩子內心深處正是處於這個年齡
そりゃ中の人はお年頃の女の子だから
失敗和洩氣很快就會忘記
並不是因為記性差
失敗して凹んでてもすぐ忘れちゃうのは
而是我們樂觀積極
物覚えが悪いんじゃなく
無時無刻的煩惱是毫無意義的
前向きだからだよ
讓新的刺激來沐浴我們的身體
いつまでもクヨクヨしてても意味ないし
吃美味食物的日子充滿幸福
新しい刺激でも體中浴びよう
被雨水淋得濕透的日子感到不幸
おいしい物食べた日には手放しで幸せ
不經意間發生的事情也有很大的意義
不意の雨に濡れた日にはめちゃ不幸な気分
那是努力工作
何気ないことにも大きな意味がある
所帶來的回報嗎?
仕事を頑張れるの
意想不到的人的溫柔可以變得溫暖
そのおかげかしらね?
“這個世界沒有什麼值得拋棄的”我是這樣想的
ふとした人の優しさに溫かくなれる
得到應援比什麼都喜歡
「世の中捨てたもんじゃない」って思っちゃう
從Fan那裡到力量
応援されるの何より好き
甚至還可以超常發揮
ファンからパワーもらえる
真是不可思議的力量
実力以上のことも出來る
希望能夠關注我們
不思議な力で
即使人數有點多
私たちのこと見てて欲しい
但是每人都有自己的個性並不會感到無聊
人數多いけれど
工作究竟有多困難還尚未清楚
それぞれがとても個性的で退屈しないよ
但從今以後我會好好學習
總之活在當下的同時
難しいことはまだ知らないけど
明天也要竭盡全力的加油
これから勉強して行くの
一二三四五六
とりあえず今日を生きながら
一二三四五六
明日も精一杯頑張ろう
一二三四五六
月火水木金土
星期天
月火水木金土
一二三四五六
月火水木金土
一二三四五六
日曜日
每天都是決戰日
月火水木金土
請不要在我們精神不佳的時候而選擇放棄我們
月火水木金土
因為我們馬上像往常一樣面帶笑容回來
毎日が決戦日
希望能夠關注我們
元気なくて弱い時も見捨てないでいてよね
即使人數有點多
すぐいつものように私たちの笑顔戻るから
但是每人都有自己的個性並不會感到無聊
私たちのこと見てて欲しい
人數多いけれど
それぞれがとても個性的で退屈しないよ