Meleğim
Soolking
Meleğim 歌詞
J'ai les deux mains sur tes épaules (yeah)
我雙手在你的肩膀上。 (是的)
Histoire qu'le monde te laisse tranquille
你的故事將留給世界。
Ils veulent nous voir sur les réseaux (yeah, yeah, yeah)
他們想在網絡上看到我們。 (是的,是的,是的)
J'vais leur donner
我即將給他們看。
Ce soir, on sort, mon bébé, j'ai la robe qu'il te faut
今晚我們出去,我的寶貝,我有你需要的裙子。
Y a plein de couples autour mais j'crois qu'en sah, c'est nous deux
周圍有很多情侶,但我感覺只有我們倆個。
Pas l'même style, pas l'même seille-o, pas le même niveau
我們沒有相同的風格和層次。
Y a plein de couples autour mais j'crois qu'en sah, c'est nous deux, yeah
周圍有很多情侶,但我感覺只有我們倆個。 (是的)
Meleğim, quand tu marches à mes côtés, je brille, yeah, eh
我的天使,當你走在我身邊,我會閃耀,是的,嗯。
Meleğim, quand tu marches à mes côtés, je frime (meleğim, meleğim)
我的天使,當你走在我身邊時,我就會顫抖。 (我的天使, 我的天使)
Meleğim, marche à mes côtés, je brille (eh)
我的天使走在我身邊,我閃耀。 (嗯)
Meleğim, quand tu marches à mes côtés, je frime
我的天使,你可以待在我的身邊。
À Paris ou Bodrum (po, po)
去巴黎或博德魯姆。
Là où nos cœurs se retrouvent (po, po)
我們的心相遇的地方。
Avec toi, la vie est trop courte
和你在一起,時間過的很慢。
Avec toi, je revis tout court
和你在一起。
Nous deux, oui, nous deux, que nous deux
我們兩個,是的,我們兩個。
On s'éloignera d'eux, y a que nous deux
我們會遠離別人,只有我們兩個。
Y a que nous deux (yeah, yeah, yeah)
只有我們兩個。
Et tu seras toujours celle qui me rend le plus fier
你永遠是我最驕傲的人。
De ces hommes, le plus fier de ces hommes (rap)
這些人中最驕傲的。
Et tu seras toujours celle qui me rend le plus fier
你永遠是我最驕傲的人。
De ces hommes, le plus fort de ces hommes, oui, yeah
這些人中最強大的。
J'ai les deux mains surtes épaules
我雙手都在你的肩膀上。
Histoire qu'le monde te laisse tranquille
你的故事將留給世界。
Ils veulent nous voir sur les réseaux (yeah)
他們想在網絡上看到我們。
J'vais leur donner
我即將給他們看。
Ce soir, on sort, mon bébé, j'ai la robe qu'il te faut
今晚我們出去,我的寶貝,我有你需要的裙子。
Y a plein de couples autour mais j'crois qu'en sah, c'est nous deux
周圍有很多情侶,但我感覺只有我們倆個。
Pas l'même style, pas l'même seille-o, pas le même niveau
我們沒有相同的風格和層次。
Y a plein de couples autour mais j'crois qu'en sah, c'est nous deux, yeah
周圍有很多情侶,但我感覺只有我們倆個。
Meleğim, quand tu marches à mes côtés, je brille, yeah, eh
我的天使,當你走在我身邊,我會閃耀。
Meleğim, quand tu marches à mes côtés, je frime (meleğim, meleğim)
我的天使走在我身邊,我閃耀。
Meleğim, marche à mes côtés, je brille (eh)
在我身邊散步,我發光。
Meleğim, quand tu marches à mes côtés, je frime
我的天使,當你站在我身邊時,我會發抖。
À mon poignet, j'ai mis la Audemars Piguet
我的手腕上放了鬧鐘。
Juste histoire de pouvoir arriver à l'heure pour la soirée
只是為了能準時到達晚會。
Madame a bien rempli ses sapes stylées
你穿著的衣服真好看。
Juste histoire de bien me rappeler pourquoi je l'ai mariée
只是好好想想我為什麼嫁給他。
Quand elle s'accroche à moi, on ne joue plus dans la même catégorie, hmm
當她抓住我的時候,我們不再是同一類的人了。
Tu voulais nous voir ? Tu nous as vus, t'as jeté tes yeux sur nos vies
你看到我們的未來了嗎?你的眼睛注視著我們的生活。
Ouh, j'peux les entendre d'ici, d'ici, d'ici, d'ici, d'ici, d'ici
我從這裡。
Jalousez, c'est par ici, ici, ici, ici, ici, ici, oh, ay
嫉妒吧。
J'ai les deux mains sur tes épaules (sur tes épaules)
我雙手都在你肩上。
Histoire qu'le monde te laisse tranquille
你的故事將留給世界。
Ils veulent nous voir sur les réseaux (sur les réseaux)
他們想在網絡上看到我們。
J'vais leur donner (ouh)
我即將給他們看。
Ce soir, on sort, mon bébé, j'ai la robe qu'il te faut
今晚我們出去,我的寶貝,我有你需要的裙子。
Y a plein de couples autour mais j'crois qu'en sah, c'est nous deux
周圍有很多情侶,但我感覺只有我們倆個。
Pas l'même style, pas l'même seille-o, pas le même niveau
我們沒有相同的風格和層次。
Y a plein de couples autour mais j'crois qu'en sah, c'est nous deux, yeah
周圍有很多情侶,但我感覺只有我們倆個。
Meleğim (po), quand tu marches à mes côtés, je brille, yeah, eh
我的天使,當你走在我身邊,我會閃耀。
Meleğim, quand tu marches à mes côtés, je frime (meleğim, meleğim)
我的天使,當你站在我身邊,我顫抖
Meleğim, marche à mes côtés, je brille (yeah)
我的天使走在我身邊,我閃耀。 (嗯)
Meleğim, quand tu marches à mes côtés, je frime
我的天使,當你站在我身邊,我顫抖
Meleğim, meleğim, meleğim
我的天使,我的天使,我的天使
Meleğim, meleğim, meleğim
我的天使,我的天使,我的天使
Hassanates dans mon dos, mon dos
在我背後,我的背
Continue, tu as raison, raison
你說得對
Tu vomis sur mes réseaux, réseaux
你在我的心中
Continue, tu as raison, raison
你說得對
Hmmm, hmmm, j'suis désolé
對不起
Oh ay, nah nah, j'suis désolé
哦,對不起