In The End (Live At Milton Keynes) - live
Linkin Park
In The End (Live At Milton Keynes) - live 歌詞
It starts with one thing
它開始於,有一件事
I dont know why
我不知道為什麼
It doesnt even matter how hard you try keep that in mind
不管你怎樣努力都無濟於事,我把它保存在記憶裡
I designed this rhyme
我寫下這首歌曲
To explain in due time
然後在適當的時間作一下解釋
All I know
我所知的一切是
Time is a valuable thing
時間是寶貴的東西
Watch it fly by as the pendulum swings
看著它隨著鐘擺的擺動飛逝而過
Watch it count down to the end of the day
看著它倒數直至一天的完結
The clock ticks life away
生命就在鐘錶的滴答聲中溜走
Its so unreal
它顯得如此虛幻
Didnt look out below
未曾注意身下
Watch the time go right out the window
看著時光從窗外流過
Trying to hold on, but didnt even know
我努力地去緊握,卻未曾明了
Wasted it all just to watch you go
虛度了所有光陰,僅僅是看著你離我而去
I kept everything inside and even though I tried, it all fell apart
我只能把一切埋在心底,即使我努力了,一切還是變得支離破碎
What it meant to me will eventually be a memory of a time when
對於我而言它最終將成為一段時光的記憶
I tried so hard
我曾那麼努力
And got so far
堅持那麼久
But in the end
結果到頭來
It doesnt even matter
那根本是無濟於事
I had to fall
我只能淪陷
To lose it all
失去原有的一切
But in the end
結果到頭來
It doesnt even matter
那根本是無濟於事
One thing, I dont know why
有一件事,我不明白
It doesn?t even matter how hard you try, keep that in mind
無論多麼努力都於事無補,我把它保存在記憶裡
I designed this rhyme, to explain in due time
我寫下這首歌,以便在合適的時間做出解釋
I tried so hard
我曾那麼努力
In spite of the way you were mocking me
不管你如何嘲笑我
Acting like I was part of your property
無論你的作法像是把我當作你財產的一部分
Remembering all the times you fought with me
我一直記得,你我爭吵的每一幕影像
Im surprised it got so (far)
我驚訝於那已是很久以前的事
Things arent the way they were before
事情不再是它從前的樣子
You wouldnt even recognize me anymore
你可能都認不出我
Not that you knew me back then
我不再是你當年所認識的樣子
But it all comes back to me (in the end )
但是當思緒回到過去(最終)
You kept everything inside and even though I tried, it all fell apart
你將一切埋在心底,即使我努力了,一切還是變得支離破碎
What it meant to me will eventually be a memory of a time when I
對於我而言它最終將成為一段時光的記憶
I tried so hard
我曾那麼努力
And got so far
堅持那麼久
But in the end
結果到頭來
It doesnt even matter
那根本是無濟於事
I had to fall
我只能淪陷
To lose it all
失去原有的一切
But in the end
結果到頭來
It doesnt even matter
那根本是無濟於事
I put my trust in you
我把信任都託付於你
Pushed as far as I can go
所以我盡我所能在努力
And for all this
儘管如此
Theres only one thing you should know
只有一件事你應該明白
I put my trust in you
我把信任都託付於你
Pushed as far as I can go
所以我盡我所能在努力
And for all this
儘管如此
Theres only one thing you should know
只有一件事你應該明白
I tried so hard
我曾那麼努力
And got so far
堅持那麼久
But in the end
結果到頭來
It doesnt even matter
那根本是無濟於事
I had to fall
我只能淪陷
To lose it all
失去原有的一切
But in the end
結果到頭來
It doesnt even matter
那根本是無濟於事