Twinkle World
初音ミク八王子P
Twinkle World 歌詞
キミの體溫感じてる
感受著你的體溫
いつも口ずさむあのメロディー
連你經常哼起的歌
覚えちゃうくらいのキョリで
都不禁記住的距離
同じごはん食べてても
即便吃著相同的飯
どうしてこうも違うのかな
可為什麼竟會如此不同
今は何考えてるの?
你現在在想什麼?
這個房間只有我一個人過於寬敞
この部屋にひとりは広すぎるみたい
吶快點回來我心愛的王子
ねえ早く帰ってきてMy Sweet Prince
我們的世界我們的未來
我不需要一輩子的承諾
ふたりのセカイふたりのミライ
若你快要淹沒在滿溢的思念海洋
一生のお願いはイラナイから
我會從那裡將你救出來
溢れる想い溺れそうになったら
懷裡摟著過去一起買的
わたしがそこから救い出してあげるから
不同顏色的靠墊
抱緊熟睡的你
いつかおそろいで買った
同睡一張床
色違いのクッション抱いて
若一直用力抱緊你
寢てるキミを抱きしめる
也許還能做同一個夢呢
ベッドははんぶんこ
願世界永遠不會終結
願世界永遠永遠持續下去
ずっとぎゅっとくっついてたら
我許下心願
同じ夢まで見ちゃうかもね
單憑想念無法傳達
不說出口便不會明白
「このままセカイが終わりませんように」
急不可耐的心希望你能明白有時勉強自己有時發生爭執
「このセカイがずっとずっと続きますように」
有時產生距離有時感覺寂寞有時痛苦掙扎有時放聲哭泣
願うの
即便如此還是想和你在一起
我喜歡你
想うだけじゃ伝わらなくて
我們的世界我們的未來
聲に出さないとわからなくて
我不需要一輩子的承諾
もどかしくてわかってほしくて無理しちゃってケンカもして
若你快要淹沒在滿溢的思念海洋
離れてって寂しくて苦しくって泣いちゃって
我會從那裡將你救出來
それでもずっと一緒にいたいの
我會守護你
好きだから
ふたりのセカイふたりのミライ
一生のお願いはイラナイから
溢れる想い溺れそうになったら
わたしがそこから救い出してあげるから
キミのこと守るから