Der Weg
Herbert Grönemeyer
Der Weg 歌詞
Ich kann nicht mehr sehn
我無法再看清事物
Trau nicht mehr meinen Augen
不再相信我的眼睛
Kann kaum noch glauben
我不再相信直覺
Gefühle haben sich gedreht
他已然扭曲
Ich bin viel zu träge
我很懶
Um aufzugeben
懶得放棄一些事情
Es wäre auch zu früh
其實時機尚早
Weil immer was geht
因為那期間總會發生什麼
Wir waren verschworen
我們曾決定描繪我們的未來
Wären füreinander gestorben
願為彼此付出生命
Haben denRegen gebogen
我們曾一起共度艱難時光
Uns vertrauen geliehen
並且深深地信任彼此
Wir haben versucht,
我們也嘗試過在低谷時
auf der Schußfahrt zu wenden
力挽狂瀾
Nichts war zu spät
我們一起做什麼都不晚
Aber vieles zu früh
而太多事情來的卻突然
Wir haben uns geschoben
我們一起熬過
Durch alle Gezeiten
那些日夜
Haben uns verzettelt
那些精力被瑣事耗盡
Uns verzweifelt geliebt
對彼此失望的時光
Wir haben die Wahrheit
我們知道這都是真的
So gut es ging verlogen
可生活美好,這些就像在說謊
Es war ein Stück vom Himmel,dass es dich gibt
那曾是上天賜予你的力量
Du hast jedes Raum
你把每個
mit Sonne geflutet
房間都填滿陽光
Hast jeden Verdruss
你把每次懊惱和憤怒
ins Gegenteil verkehrt
化為快樂和喜悅
Nordisch nobel
你冰雪聰明,像北方的諾貝爾
Deine sanftmütige Güte
你是那麼的溫順和善良
Dein unbändiger Stolz
你總是透著不可遏制的自豪
Das Leben ist nicht fair
世事不公,造化弄人
Den Film getanzt
這些記憶如電影版
In einem silbernen Raum
在這華麗的屋子裡,
Vom goldenen Balkon
金燦的陽台上湧動著
Die Unendlichkeit bestaunt
我現在只能沉溺在酒精裡
Heillos versunken,trunken
爛醉中感談遙遙無期的悲慟
Weil alles war erlaubt
因為你走了我可以這樣做了
Zusammen im Zeitraffer
我們在一起的時光像被快放般
Mittsommernachtstraum
盛夏的某個夜晚,我曾夢到
Du hast jedes Raum
你把每個
mit Sonne geflutet
房間都填滿陽光
Hast jeden Verdruss
你把每次懊惱和憤怒
Ins Gegenteil verkehrt
化為快樂和喜悅
Nordisch nobel
你冰雪聰明,就像北方的諾貝爾
deine sanftmütige Güte
如此溫婉可人
Dein unbändiger Stolz
你總是透著不可遏制的自豪
Das Leben ist nicht fair
世事不公,造化弄人
Dein sicherer Gang
你那可靠的神態
Deine wahren Gedichte
你那些真實的故事
Deine heitere Würde
你古靈精怪又不是優雅莊重
Dein unerschütterliches Geschick
你堅強的意志
Du hast der Fügung
因為你的努力
Deine Stirn geboten
而常得機遇
Hast ihn nie verraten
你從未提過
Deinen Plan vom Glück
你眼中幸福是什麼樣子
Deinen Plan vom Glück
你眼中幸福是什麼樣子
Ich gehe nicht weg
我不會離開你
Hab meine Frist verlängert
我會一直陪著你
Neue Zeitreise
開啟一段新的時間旅程
Offene Welt
或者打開一個嶄新的世界
Habe Dich sicher in meiner Seele
你已與我靈魂相融
Ich trag dich bei mir
我永遠陪伴著你
Bis der Vorhang fällt
直到我的生命落下帷幕
Ich trag dich bei mir
我永遠陪伴著你
Bis der Vorhang fällt
直到我的生命落下帷幕